Beispiele für die Verwendung von "idea" im Spanischen

<>
Ésa es una idea brillante. Это блестящая идея.
Es la idea de la computación. Это - представление о вычислимости.
Ahora podemos generalizar la idea. Теперь обобщим эту мысль.
Evaluamos el estado del mundo, abordamos las cuestiones actuales principales y exponemos nuestra propia idea sobre cómo avanzar en el futuro. Мы оцениваем состояние дел в мире, анализируем основные задачи сегодняшнего дня и разрабатываем концепцию движения вперёд.
Y entonces empezamos a elaborar la idea. И мы разработали план.
Toda la idea, obviamente, era crear un espacio tangible. Мой замысел был в том, чтобы сделать пространство осязаемым.
La idea es ofrecer algo interesante. У этой задумки несколько интересных особенностей.
Entonces, pensamos en otra idea. Так мы стали думать над другой идеей.
Y esta es la misma idea. Эти представления схожи.
¡Es una magnífica idea de felicitarlo! Это прекрасная мысль поздравить его!
Y la segunda idea es la habilidad académica, que ha llegado a dominar nuestra visión de la inteligencia, porque las universidades diseñaron el sistema a su imagen. Во-вторых, дело в научной деятельности, которая стала для нас образцом интеллектуальной способности, поскольку университеты разработали систему по своему образу и подобию.
La idea de que Obama carece de un plan es correcta en cierto sentido: Тот факт, что у Обамы нет плана, правдив по сути:
La idea era preparar el terreno para que los militares se tomaran el poder. Этот замысел был направлен на подготовку почвы для военного переворота.
Y la idea es crear algo como una cebolla, una clase de estructura en capas. Задумка в том, что таблетка похожа на луковицу - имеет многослойную структуру.
Una letra es una idea. Одна буква создаёт всю идею.
Todo mundo tiene la idea equivocada. У всех неправильное представление.
No pude sacar ninguna buena idea. Никакая мысль не приходила ко мне в голову.
Y lo genial es que esta motocicleta tiene este diseño específicamente para dar la idea de tecnología verde, que es buena para uno, liviana y es parte del futuro. И главное то, что мотоцикл специально разрабатывали так чтобы вызывать ощущения того, что это экотехнология, полезная для вас, светлая и что все это часть будущего.
Y así la idea de un plan de estudios es totalmente irrelevante en un escenario como este. Концепция учебного плана совсем не соотносится с такими обстоятельствами.
Así que se nos podría ocurrir una idea maravillosa, pero nos asusta compartirla con alguien. Так что мы можем иметь дикий замысел, но мы боимся поделиться им с кем бы то ни было.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.