Beispiele für die Verwendung von "imaginamos" im Spanischen
ahora sabemos que la biología contiene más matemáticas de lo que nos imaginamos.
теперь мы знаем, что в биологии содержится больше математики, чем мы когда-либо предполагали.
¿Y cuáles son las historias que nos contamos ahora, mientras imaginamos hacia dónde vamos?.
Какие же образные сценарии создаём мы себе сегодня, когда смотрим в наше будущее?
Pero cuando el escenario que imaginamos de repente se vuelve algo totalmente inesperado, reímos.
Как только предполагаемое нами развитие событий меняется на что-то абсолютно неожиданное, нам становится смешно.
Incluso nos imaginamos que en realidad podríamos organizar una venta de pasteles para arrancar nuestro proyecto.
Мы могли бы устроить благотворительную продажу пирогов, чтобы запустить наш новый проект.
Aún así, imaginamos a la ciencia como algo libre de suposiciones culturales que no hayan sido examinadas.
Это более или менее справедливо для некоторых областей науки, таких как, скажем, химия или физика.
Al fin y al cabo, ¿dónde nos imaginamos que viven los filósofos, los poetas y los gurúes?
Кроме того, где, как вы думаете, живут философы, поэты, гуру?
El aprendizaje es una de las actividades esenciales de la vida y empieza mucho antes de lo que imaginamos.
Обучение - одно из важнейших занятий в жизни и оно начинается раньше, чем мы когда-либо предполагали.
Uno puede ir a lugares a una hora de aquí, o menos, aquí cerca, que necesitan eso, que necesitan cambios radicales del tipo que ni imaginamos.
Вы можете посетить места, которые находятся на расстоянии часа пути от этого зала, если не меньше, совсем рядом, и которым это очень нужно, нужен радикализм такого типа, о котором мы и не задумывались.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung