Beispiele für die Verwendung von "incertidumbre" im Spanischen mit Übersetzung "неопределенность"

<>
Esa incertidumbre ya es visible. Такие неопределенности уже наблюдаются.
Y la incertidumbre produce precaución. Неопределенность вызывает внимательность.
También existe el factor de incertidumbre. Существует также фактор неопределенности.
La fabricación de la incertidumbre científica Создание научной неопределенности
La incertidumbre se desplaza a China Неопределенность смещается в сторону Китая
Incertidumbre y acción sobre el cambio climático Неопределенности и действия по предотвращению изменений климата
La Incertidumbre Crece en la Economía Estadounidense В США нарастает неопределенность
El laberinto de la incertidumbre de México Мексиканский лабиринт неопределенности
Defino vulnerabilidad como riesgo emocional, exposición, incertidumbre. Я определяю уязвимость как эмоциональный риск, незащищённость, неопределённость.
Los mercados detestan la incertidumbre y la volatilidad. Рынки ненавидят неопределенность и изменчивость.
La única incertidumbre es cuánto más lo hará. Единственная неопределённость состоит в том, насколько теплее он станет.
En medio de tanta incertidumbre, todo es posible. В условиях такой неопределенности все возможно.
Emitir el nuevo dinero global reduciría esa incertidumbre. Выпуск новых мировых денег позволил бы уменьшить эту неопределенность.
Están perdidos en un limbo de incertidumbre y desilusión. Они потерялись, и их удел - в неопределенность и разочарование.
Así que entre más radical la innovación, mayor incertidumbre; Итак, чем более радикальна инновация, тем больше неопределенности;
"El teatro es una mezcla de anticipación e incertidumbre". "Драматургия - это ожидание, смешанное с неопределённостью".
un rápido cambio social y una profunda incertidumbre económica. быстрые социальные изменения и глубокая экономическая неопределенность.
Había incertidumbre en cuanto al estado de la economía. Неопределенность наблюдалась в отношении состояния экономики.
y la incertidumbre relacionada con la duración indefinida del Tratado. неопределенность срока действия Договора.
con una economía mundial presa del miedo y la incertidumbre. в то время как мировая экономика охвачена страхом и неопределённостью.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.