Beispiele für die Verwendung von "incompleto" im Spanischen

<>
Übersetzungen: alle32 неполный23 andere Übersetzungen9
Dependemos de un sistema incompleto. Мы не можем доверять этой несовершенной системе.
¿Está incompleto el crecimiento sin progreso social? Не является ли экономический рост неполноценным без достижения социального прогресса?
Fui educada con un fuerte sentido de legado incompleto. Я росла с очень сильным ощущением незавершенного наследия.
¿Está incompleto el crecimiento si no hay progreso social e inclusión de géneros? Не будет ли экономический рост неполноценным без достижения социального прогресса и гендерной вовлеченности?
Y cada uno es incompleto, porque estamos embebidos en una red de relaciones. Каждая из них несовершенна оттого, что всё построено на системе взаимосвязей.
Esto se usa en todos lados, incluso en LinkedIn, donde uno es un individuo incompleto. Эта динамика используется повсеместно, например в Linkedln, где я неполноценный.
Dejar algo incompleto lo hace interesante, y le da a uno la impresión de que hay espacio para el crecimiento". Оставляя что-то незаконченным, мы делает это более интересным, и создаётся ощущение, что еще есть возможность для роста".
El patrón de regulación ligero, incompleto y fragmentado de Estados Unidos no sobrevivirá y no será utilizado como modelo en otras partes del mundo. Легкая, незавершенная и фрагментированная модель регулирования Америки не сможет выжить и, следовательно, не будет использоваться в качестве модели в других частях мира.
Pero al observar la escena desde el todavía incompleto Centro Morgan, el complejo de departamentos de lujo (donde la renta anual es de 800.000 dólares) y un hotel de siete estrellas que se está construyendo junto a las instalaciones olímpicas, uno queda impresionado no sólo por las dimensiones del proyecto sino por su diseño atrevido. Но, если смотреть на стройку с полузавершенного Morgan Centre - комплекса роскошных апартаментов (где годовая рента достигает $800,000) и семизвездочного отеля, возводящегося рядом с Олимпийским участком, охватывает благоговение не только перед размахом проекта, но и перед смелостью его дизайна.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.