Beispiele für die Verwendung von "incremento" im Spanischen
Übersetzungen:
alle357
увеличение106
увеличивать103
приращение1
наращивание1
andere Übersetzungen146
De la misma manera, el creciente desempleo controlará los costos de mano de obra y el incremento salarial.
Таким же образом, повышение безработицы будет контролировать затраты на рабочую силу и рост заработной платы.
La escala logarítmica oculta la escala del incremento.
Логарифмическая шкала скрывает масштаб роста.
Y estamos observando un constante incremento entre los varones.
И мы видим устойчивый рост среди мужчин.
Ahora, comparemos eso con el incremento de precios real.
Теперь сравните с реальными движениями цен.
Porque representa un incremento billonario desde el censo de 1890.
Дело в том, что рост здесь - в триллионы раз начиная с переписи 1890-го года.
Son asolados por cualquier incremento en la temperatura del mar.
и они страдают от любого повышения температур в море.
Estamos viendo a un gran incremento en las poblaciones de cuervos.
неудивительно, что наблюдается всплеск популяции ворон.
Las reacciones al Sputnik fueron más allá del incremento en armas.
Реакция на запуск Спутника пошла значительно дальше, нежели просто гонка вооружений.
contarán con 55 bancas, un incremento de más de 10 bancas.
они получат около 55 мест, что примерно на 10 мест больше, чем на предыдущих выборах.
Esta no es sólo una cuestión relacionada con un incremento de seguridad.
И дело не только в повышенных мерах безопасности.
Y así habrá un incremento de personas que necesitarán reemplazar sus empastes.
Кроме того, увеличилось количество людей, которым пришлось поменять пломбы.
¿Qué justificaría, entonces, otro gran incremento de los precios del oro en adelante?
Что же может оправдать очередной значительный рост цен на золото, начиная с сегодняшнего дня?
Al mismo tiempo, se registró un incremento en la demanda de joyas de oro.
Одновременно с этим, подскочил спрос на золотые ювелирные изделия.
Se pueden encontrar muchos casos de incremento de la desigualdad durante periodos de crecimiento.
Можно найти немало примеров, когда период экономического роста сопровождается ростом нищеты.
Bien, estas otras líneas representan el incremento real y también ficticio, hecho por mí.
Дополнительные линии включают реальные движения цен, а также небольшую подделку с моей стороны.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung