Beispiele für die Verwendung von "individuo" im Spanischen
Übersetzungen:
alle235
индивидуум70
отдельный человек26
индивидуальный18
индивид7
andere Übersetzungen114
Tal vez un individuo esté mal clasificado.
Может быть один человек был ошибочно классифицирован или что-то вроде того.
Estas realidades son experimentadas separadamente, por cada individuo.
Каждая из ветвей воспринимается участниками независимо,
"Todo individuo tiene derecho a la libertad de expresión.
"Каждый человек имеет право на свободу самовыражения.
Porque la evolución podría ahora ocurrir confinada a un individuo.
Сейчас эволюция может происходить в рамках одного организма,
Sostuvo que la explosión había sido provocada por un "individuo desequilibrado".
Он заявил, что взрыв является делом рук "сумасшедшего".
En EE.UU. el principal foco de la elección es el individuo.
В Америке выбор основывается на личности.
Es la base de nuestra diferenciación real, de un individuo de otro.
Это основа наших настоящих различий, одной личности от другой.
el nexo del dinero tampoco subordina al individuo a la voluntad del Estado.
Не подчиняют денежные отношения человека и воле государства.
Pero esto es diferente si ahora miramos un individuo europeo y un africano.
Но разница есть, если мы посмотрим на европейского человека и на африканца.
Ningún individuo es lo suficientemente fuerte para ejercer coerción sobre todos los demás.
Ни один человек не является настолько сильным, чтобы принуждать всех остальных что-то делать.
Todavía se puede mantener detenido a un individuo sin proceso hasta 18 meses.
По-прежнему людей могут удерживать в заключении по бездоказательному обвинению вплоть до 18 месяцев.
No obstante, resucitar el sueño europeo exige no sólo la elección de un individuo.
Однако для возрождения европейской мечты недостаточно всего лишь выбрать правильную личность.
Por naturaleza, cada individuo busca demostrar que es una persona útil para su sociedad.
По своей природе каждый человек стремится проявить себя полезным членом своего общества.
El individuo es soberano en relación consigo mismo, con su cuerpo y su mente.
Самим собой, своим телом и разумом, человек может распоряжаться по собственному усмотрению.
de nuevo, ese sistema de raíz interconectado que lo hace un individuo genéticamente idéntico.
снова взаимосвязанная корневая система делает его генетически идентичной особью.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung