Beispiele für die Verwendung von "infiernos" im Spanischen mit Übersetzung "ад"

<>
Übersetzungen: alle38 ад38
El resultado es "Infiernos y paraísos". Результатом стали "Ад и Небеса".
Algunas personas nacen en infiernos y contra toda adversidad los convierten en paraísos. Некоторые люди рождаются в аду и, несмотря ни на что, достигают небес.
El concepto de "Infiernos y Paraísos" es el libre albedrío y el determinismo. Поэтому "Ад и Небеса" вытекают из свободы воли и детерминизма.
En el infierno hay maquiladoras. В аду есть цеха использующие рабский труд.
El infierno son los demás. Ад - это другие.
El infierno son los otros. Ад - это другие.
La Guerra es el infierno. Война - это ад.
Un teléfono fabricado en el infierno. Сделанный-в-аду телефон.
De promesas está pavimentado el infierno. Обещаниями вымощен ад.
Por supuesto, Bosch llamo a esto El Infierno. Конечно, Босх назвал это Адом.
a veces noto un infierno dentro de mí. иногда я чувствую ад внутри меня.
Era un día normal y al siguiente era un infierno. Вчера всё было нормально, а сегодня всё превратилось в ад.
El pastor dijo que Tom iba a arder en el infierno. Пастор сказал, что Том будет гореть в аду.
Paradójicamente, fue Dios quien creó el infierno para guardar el mal. Но между тем, это бог создал ад, чтобы там находилось зло.
Todos les hablan desde el cielo, pero nunca desde el infierno. Каждый возвращается из рая, но никогда из ада.
¿Por qué arriesgarte a las llamas del infierno por un cometa de juguete? Зачем гореть в аду из-за воздушного змея?
Dado lo que se acaba de presenciar, el purgatorio parece conducir también al Infierno. Принимая во внимание все увиденное, кажется, что чистилище также ведет в ад.
Es mejor ir al infierno con una persona sensata que con un idiota al paraíso. Лучше с умным в аду, чем с глупым в раю.
Lo que solía ser un paraíso para los pobres se ha convertido en un infierno. Бывший рай для бедных стал для них настоящим адом.
Al día siguiente partí a Ruanda, y fue como tomar el elevador expreso al infierno. На следующий день я уехал в Руанду, и это было похоже на скоростной лифт в ад.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.