Beispiele für die Verwendung von "iniciarse" im Spanischen

<>
Übersetzungen: alle70 начинаться65 andere Übersetzungen5
También deberían iniciarse esfuerzos bilaterales para desarrollar otras tecnologías de defensa. Двусторонние усилия необходимо также направить на разработку других оборонных технологий.
En ambos países, las principales reformas comerciales tuvieron lugar alrededor de una década después de iniciarse un mayor crecimiento. В обеих странах основные реформы в области торговли были проведены примерно через десять лет после того, как там стали наблюдаться более высокие темпы экономического роста.
Como las políticas de control disuaden a los chicos de iniciarse en el hábito, incluso se pueden esperar mayores beneficios más allá de 2050. Поскольку политика контроля мешает детям начать курить, после 2050 года можно ожидать еще большей пользы.
En cuanto a las personas que han practicado el suicidio asistido, el 41% de los encuestados opina que no debería iniciarse un proceso contra ellas. Что касается людей, которые оказывали помощь при самоубийстве, 41% опрошенных полагает, что они не должны преследоваться уголовно.
Incluso ese grado de calentamiento requeriría un esfuerzo en gran escala para adaptarnos a los episodios climáticos extremosos y al aumento de los niveles del mar, por lo que debe iniciarse ahora. Даже это потепление потребует огромных усилий по адаптации к экстремальным погодным условиям и повышению уровня моря, которые нужно прилагать уже сейчас.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.