Beispiele für die Verwendung von "inspecciones" im Spanischen
Übersetzungen:
alle62
инспекция33
проверка10
инспектировать6
обследовать4
осмотр1
досмотр1
проинспектировать1
andere Übersetzungen6
Lo que está detrás de las inspecciones es el temor a una invasión estadounidense.
И работу инспекторов направляет исключительно угроза американского вторжения.
Además, Corea del Norte ha estado operando su planta nuclear de Yongbyon sin inspecciones internacionales.
Кроме того, Северная Корея эксплуатирует свой ядерный объект в Йонбене без международного контроля.
En general, las ventanillas para el endeudamiento local están cerradas y se están haciendo inspecciones para tener una idea de cuál es la situación.
В общем, местные лазейки для кредитования закрыты, и инспектора начали работу по получению точной картины ситуации.
Cuando Blix encabezaba la AIEA antes de la Guerra del Golfo en 1991, le aseguró despreocupadamente al mundo, después de varias inspecciones, que no sucedía nada alarmante en Iraq.
Когда Бликс возглавлял МАГАТЭ до войны в Персидском заливе в 1991 году, он беспечно уверил весь мир, что ничего тревожного в Ираке не происходит.
El control del estado del gasoducto se garantiza mediante un robot submarino, arrastrado por un buque, que realiza inspecciones exteriores, así como mediante un dispositivo que circula por el interior del gasoducto.
Контроль за состоянием газопровода будет осуществляться подводным роботом, который тянет корабль, для внешнего наблюдения, а также аппаратом, циркулирующим внутри газопровода.
En 2008, de 1,5 millones de inspecciones, la CNAM comprobó, en un 13% de los 285.000 realizados, que las bajas de corta duración eran "injustificadas o demasiado largas", es decir, 37.050 casos.
В 2008 году из 1,5 миллионов проверенных случаев CNAM установил, что 13% из 285 000 заключений о краткосрочной болезни были "неоправданными" или слишком долгими", что составляет 37 050 случаев.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung