Beispiele für die Verwendung von "intentando" im Spanischen

<>
¿Qué está intentando decir Tom? Что Том хочет сказать?
No estoy intentando lanzar piedras. Я не пытаюсь бросать в кого-то камни.
Estoy intentando empezar un movimiento. И я стараюсь встать в начале нового движения.
Estaba intentando terminar mi primer libro. и старался закончить мою первую книгу.
Seguramente seguirá intentando impulsarla en vano. Надо предполагать, что его попытки окажутся безнадежными.
Podría verse intentando empujar una cuerda. Может оказаться, что он сам пытается тянуть тетиву.
Es lo que estamos intentando hacer. И вот то что мы пытаемся сделать.
Siempre intentando hacerlo cada vez mejor. Они всегда пытались сделать вещь всё лучше и лучше.
Todo el mundo lo estaba intentando. Все пытались это сделать.
Así que estamos intentando erradicarla para siempre. Итак, мы хотим уничтожить этот вирус полностью.
Sólo tiene que seguir intentando, seguir presionando. Можно только продолжать стараться, продолжать настаивать.
Él levantó la mano intentando parar un taxi. Он поднял руку, намереваясь остановить такси.
Estamos intentando medir este perfil y detectar torio. Впрочем, мы не оставляем попыток измерить этот профиль и обнаружить торий,
El gatito está intentando esconderse de la lluvia. Котёнок пытается спрятаться от дождя.
En definitiva estamos intentando crear un mundo virtual. Мы стремимся создать виртуальный мир.
Y lo que mucha gente ahora está intentando hacer. И это то что многие люди пытаются сейчас сделать.
Se pasaron el día entero intentando salvar vidas Iraquíes. Они провели целый день снаружи, пытаясь спасти жизни простых иракцев -
un pequeño gen en ti hubiera estado intentando transpasar? Один маленький ген пытается себя проявить?
Y Ghana tampoco, aunque lo habíamos estado intentando mucho. Так же как и Гана не раскрыла, хотя мы очень старались.
He estado intentando mostraros las rarezas del comportamiento humano. Я пытался показать вам странности поведения человека.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.