Beispiele für die Verwendung von "ir a casa" im Spanischen

<>
Übersetzungen: alle15 идти домой10 andere Übersetzungen5
Ya es hora de ir a casa. Уже пора идти домой.
Me gustaría tomar al menos una botella más de cerveza antes de ir a casa. Я бы хотел выпить по меньшей мере ещё одну бутылку пива перед тем, как идти домой.
Se pueden ir a casa a las 5.30, disfrutar de su familia, sus pasatiempos, ir fuera, jugar. В 5:30 они могут идти домой, проводить время в кругу семьи, заниматься любимым делом, гулять, играть.
¿Ir a su casa a esta hora de la noche? Идти к ней домой в такой поздний час?
debo ir a ese pequeño cubículo, esas grises paredes de mentira, oir las conversaciones de todos los demás durante 10 horas y volver a casa. Иду назад в свой маленький кубик, эти серые фальшивые стены, слушаю, как остальные переговариваются в течение десяти часов, и иду домой.
Voy a casa inmediatamente después del trabajo. Я иду домой сразу после работы.
Se lleva el pan y se va a casa. Он берет хлеб и идет домой.
Vayan a casa, pregunten y luego ayuden a quienes les rodean. Идите домой и задайте эти вопросы, а затем помогите людям вокруг вас.
Me voy a mi casa. Я иду к себе домой.
Voy directo a casa después del trabajo. После работы я иду прямо домой.
Voy a ir a casa a bañarme. Я собираюсь пойти домой и принять ванну.
Así que ya terminamos, nos podemos ir a casa, se acabó la pregunta del origen. Вот, собственно, мы и разобрались с вопросом о нашем происхождении и можем разойтись по домам.
Y en vez de ir a casa habló con las otras mujeres con las que trabajaba y éstas le dijeron: И вместо того, чтобы поехать домой, она посоветовалась с другими женщинами, с которыми она работает, и они сказали ей:
La soja, el perejil, el ajo, las uvas, las bayas, podría ir a casa y cocinar una comida sabrosa con estos ingredientes. Соя, петрушка, чеснок, виноград, ягоды - я могу пойти домой и приготовить вкусный обед из этих продуктов.
Y ahí lo verán, hombres y mujeres adultos contorsionándose incontrolablemente, a destiempo, esperando a que termine para ir a casa a escribir un artículo sobre ello. Вы увидите, как взрослые мужчины и женщины корчатся, не попадая в ритм, в ожидании окончания танцев, когда они дойдут домой и напишут обо всем этом статью.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.