Beispiele für die Verwendung von "irrelevante" im Spanischen
Así que, como lo demuestran estos ejemplos, la edad es irrelevante.
Таким образом, показанные примеры подтверждают, что возраст абсолютно не причём.
Reconocer los límites del poder estadounidense no significa que Estados Unidos sea irrelevante:
Осознание ограниченности власти США не означает, что Америка не имеет отношения к делу:
Más importante aún, la democracia es irrelevante para quienes ya son terroristas comprometidos.
К тому же, демократия ничего не значит для тех, кто уже является убежденными террористами.
Fue creado originalmente para una amplia base poblacional, y la raza era irrelevante.
Первоначально он был разработан для широкого круга пациентов независимо от расы.
su destino es irrelevante para la economía de la empresa como un todo.
их судьба не имеет значения для экономики предприятия в целом.
Pero el terremoto de Sichuan no fue absolutamente irrelevante al progreso político de China.
Но нельзя сказать, что землетрясение в провинции Сычуань не имело абсолютно никакого отношения к политическому прогрессу Китая.
Lo que EU y Occidente hagan ahora o hayan hecho en el pasado es irrelevante;
То, что Америка или Запад делают или делали в прошлом, значения не имеет;
Pero, aunque el Artículo 18 es importante en principio, es casi irrelevante en la práctica.
Но в то время как Статья 18 важна в принципе, она почти не приемлима на практике.
La comunidad internacional no puede permitirse un Banco Mundial anclado en el pasado y progresivamente irrelevante.
Международное сообщество не может позволить себе содержать Всемирный банк, который, застряв в мире прошлого, теряет своё значение.
Si esa montaña es el hogar de un espíritu o una pila de minerales es irrelevante.
Неважно, является ли гора обиталищем духа или скоплением породы.
La equidad social no es irrelevante ni siquiera en los Estados Unidos, la tierra de las oportunidades.
Социальной справедливости нет места даже в Америке, на земле равных возможностей.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung