Beispiele für die Verwendung von "islamistas" im Spanischen
Los aliados islamistas de conveniencia de de los Estados Unidos
Исламистские союзники Америки по расчету
Otros cuatro ministerios fueron asignados a figuras pro-revolucionarias e islamistas.
Четыре оставшихся министерства перешли к прореволюционным и исламистским деятелям.
Ahí también, los islamistas lo han llenado inmediatamente.
Там также его сразу же заполнили исламисты.
El asesinato de Bhutto por elementos islamistas cerró para siempre esa opción.
Ее убийство исламистскими элементами стало препятствием для такого решения.
Es probable que los islamistas obtengan más adeptos.
Исламисты, по-видимому, добьются дальнейших успехов.
En Iraq, las elecciones libres revelaron la enorme influencia de las corrientes islamistas.
Свободные выборы в Ираке выявили наличие огромного влияния исламистских течений.
o el Estado policial secular o los islamistas;
либо светское "полицейское" государство, либо исламисты;
Reconocen que la intolerancia de los grupos islamistas fácilmente puede virar contra los musulmanes moderados.
Они понимают, что нетерпимость исламистских групп может легко обернуться против умеренных мусульман.
Desde entonces, los islamistas han participado en cuatro elecciones jordanas.
И с тех пор исламисты участвовали в четырех состоявшихся в Иордании выборах.
Al occidente, Afganistán -y los "yihadistas islamistas", como los llama Henry Kissinger- desafían el orden internacional.
На западе Афганистан - и то, что Генри Киссинджер называет "исламистскими джихадистами" - бросают вызов международному порядку.
Allí donde se celebran elecciones, los islamistas obtienen buenos resultados:
И там, где прошли выборы, исламисты достигли хороших результатов:
Y resultaron no ser los monstruos islamistas que los dictadores siempre usaban para justificar sus regímenes.
И они не оказались исламистскими монстрами, которых всегда используют диктаторы для оправдания своего режима.
La popularidad de los islamistas no es difícil de entender.
Популярность исламистов понять несложно.
También existen temores sobre la capacidad de funcionarios islamistas inexperimentados para manejar los ministerios de finanzas.
Также существуют опасения по поводу способности неопытных исламистских чиновников управлять министерством финансов.
Además de los islamistas, otros dos actores poderosos tendrán incidencia:
Наряду с исламистами свое слово скажут другие мощные действующие силы:
los partidos políticos islamistas -los que basan sus programas en la ley islámica- son muy populares.
исламистские политические партии - те, которые основывают свои платформы на исламском законе - сейчас очень популярны.
Los islamistas la subscribieron y prometieron respetar las reglas del juego.
Исламисты подписали ее и таким образом дали свое обещание уважать правила игры.
Pero los partidos islamistas de la región parecen ser conscientes de estos riesgos, y decididos a mitigarlos.
Но, похоже, исламистские партии региона осознают эти риски и стремятся к их смягчению.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung