Beispiele für die Verwendung von "japoneses" im Spanischen mit Übersetzung "японский"
Los líderes japoneses también necesitan actuar con sensibilidad.
Японские лидеры также должны больше считаться с чувствами других людей.
Aproximadamente mil efectivos japoneses participan en Iraq y sus alrededores.
Около 1000 японских военных служат в Ираке и в ближневосточном регионе.
Esto hace que los exportadores japoneses prefieran establecer precios en yenes.
Поэтому японские экспортеры предпочитают устанавливать цены в йенах.
También ha crecido la atención de los medios japoneses sobre el asunto.
Внимание к этому вопросу со стороны японских средств массовой информации также возросло.
Los fabricantes japoneses llevan la batuta en el sector de los videojuegos domésticos.
Японские производители задают тон в области домашних видео игр.
Sorprendentemente, los ahorradores japoneses absorben el 95% de la deuda de su gobierno.
Удивительно, но японские вкладчики поглотили 95% государственного долга своей страны.
Lamentablemente, hoy los medios de comunicación japoneses están pasando por alto ese marco histórico.
К сожалению, сегодняшние японские средства информации упускают из виду данный исторический контекст.
Cómo conocer por dentro los protocolos judíos y Me gustaría pedir perdón a los japoneses.
взгляд изнутри на еврейские протоколы" и "Я хочу извиниться перед японцами - признания еврейского старейшины" (написанные, конечно, японским автором под псевдонимом Мордекай Мозе).
Sin embargo, cuando se trata de los funcionarios japoneses las cosas son un poco diferentes.
Однако, когда речь заходит о японских представителях власти, дела обстоят несколько иначе.
Actualmente, los satélites espía japoneses observan con detenimiento las instalaciones nucleares de Corea del Norte.
Сегодня японские спутники - шпионы тщательно наблюдают за ядерным комплексом Северной Кореи.
Hasta las grandes universidades del mundo, desde Harvard hasta Oxford, tienen cada vez menos estudiantes japoneses.
Даже в великих мировые университетах, от Гарварда до Оксфорда, учится все меньше японских студентов.
Y me remitió a esta encantadora cita de los "Ensayos en ociosidad", japoneses, del siglo catorce.
И привел в пример прекрасную цитату из японского произведения 14-го века "Заметки в праздности".
Sakakibara observa que los estudiantes japoneses ya no estudian en el exterior y que "nadie aprende inglés".
Сакакибара отмечает, что японские студенты больше не учатся за границей и что "никто не учит английский".
Así que, según esto, los australianos y los japoneses al igual que los mejicanos son muy felices.
Дэвид Ланкэшир Похоже, что самые счастливые дизайнеры - австралийские и японские, а также мексиканские - они очень счастливы.
Imaginemos, por ejemplo, los aviones de guerra japoneses dirigiéndose a Pearl Harbor el 7 de diciembre de 1941.
Представим, например, японские боевые самолеты, кружащие над Перл Харбором 7-го декабря 1941 года.
En primer lugar, el volumen de JGB se ha disparado en relación a los activos de los hogares japoneses.
Во-первых, объем ГОЯ увеличился по сравнению с активами японских домовладений.
Los zombis corporativos japoneses estuvieron en el centro de la primera "década perdida" de Japón en los años noventa.
Японские корпоративные зомби оказались в эпицентре событий в ее первое "потерянное десятилетие" в 1990-е годы.
Pero, en mi medio siglo de estrecho contacto con la vida japonesa, nunca he considerado estoicos a los japoneses.
Но, будучи полвека близко знакомым с японской жизнью, я никогда не думал о японцах, как о стоиках.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung