Beispiele für die Verwendung von "jinete" im Spanischen

<>
Übersetzungen: alle10 наездник4 всадник2 andere Übersetzungen4
Dice que el consciente es este pequeño jinete en este elefante gigante, el inconsciente. Он говорит, что сознание - крошечный наездник на огромном слоне - подсознании.
Tenía que llevar un jinete y participar en cargas de caballería. Должен был быть всадник, и надо было участвовать в кавалерийских атаках.
Y el jinete piensa que le puede decir qué hacer al elefante, pero el elefante realmente tiene sus propias ideas. Наездник считает, что он может командовать слоном, но в действительности у слона свои собственные соображения.
Algo que nunca se menciona en las docenas de libros sobre caballos y sus jinetes que yo devoraba en esos días. То, о чем никогда не говорилось в десятках книг о лошадях и наездниках, которые я тогда жадно поглощал.
Es información antigua conocida desde cerca de los 80, pero aún no hay medicina que pueda recetarse a un paciente con éste u otro de los numerosos tumores sólidos causados por estos tres jinetes de ese Apocalípsis que es el cáncer. Нам это известно с 80-х, однако нет лекарства, которое я мог бы прописать пациенту с таким диагнозом, или с любой другой твёрдой опухолью, порождённой этими тремя всадниками апокалипсиса, т.е. рака.
En Búsqueda de un Personaje Norteamericano con mi grabadora, pensé que iba a viajar por Norteamérica y encontrarla con todos sus aspectos - jinetes de rodeo, vaqueros, ganaderos de cerdos, cachiporreras - pero medio me atascaron las relaciones interraciales, porque mi primer gran espectáculo trataba de un disturbio provocado por asuntos de raza. в поисках американской натуры" с моим диктофоном, я думала, что объеду всю Америку и найду ее во всех ее аспектах - в наездниках на быках, ковбоях, свиноводах, мажоретках - но я вроде как споткнулась на взаимоотношениях рас, поскольку мое первое большое шоу было о расовых протестах.
Voy a ser un jinete de elefante". Я буду укротительницей слонов."
De consultora en gestión global a jinete de elefante. После работы консультантом по управлению, стану укротительницей слонов.
Y no tenía idea cómo iba a ser un jinete de elefante. У меня не было никакого представления о том, как я стану укротительницей слонов.
Tenias que tener aun mas imaginación para jugar este juego "Jinete de la Muerte". И нужно было ещё более развитое воображение, чтобы играть в игру "Death Rider".
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.