Beispiele für die Verwendung von "ladrillos" im Spanischen

<>
Übersetzungen: alle29 кирпич17 andere Übersetzungen12
Los ladrillos tienen un código de colores. Кирпичики имеют цветовое кодирование.
Es como chocarse contra una pared de ladrillos. Это как пытаться бежать в кирпичную стену.
En París, unos obreros habían derribado una pared de ladrillos. Как-то раз рабочие в Париже сломали кирпичную стену
Estos son los ladrillos de una nueva forma de hacer las cosas. на этих столпах надо строить новые условия продуктивной деятельности.
Estos son los ladrillos de un sistema operativo completamente nuevo para nuestros negocios. Вот - краеугольные камни для совершенно новой системы функционирования наших компаний.
Y en unos pocos años, los ladrillos de LEGO llegaron a todos los hogares. Буквально за пару лет кирпичики LEGO появились в каждом доме.
Queremos que todas las interacciones en el mundo se reduzcan a ladrillos listos para usar. Мы хотим превратить каждое взаимодействие в мире в готовый к использованию кирпичик.
Se estima que se han fabricado más de 400 mil millones o 75 ladrillos por cada persona en el planeta. По подсчётам было произведено около 400 миллиардов кирпичиков - 75 кирпичиков на каждого жителя планеты.
incluso cerca de nuestro edificio con sus borrosos ladrillos y su largo pasillo sombrío podías encontrar caminos con colinas y árboles e imaginar que había montañas y bosques. фермы, кукурузные поля, коровы, совсем неподалеку от нашего дома, c темной и длинной сумрачной прихожей, были холмы и деревья, и можно было притвориться, что это горы и леса.
El transistor era una unidad pequeña de plástico que nos llevaría de un mundo de ladrillos estáticos apilados unos sobre otros a un mundo donde todo era interactivo. Транзистор был маленькой частицей, позволившей нам перейти от статичных сложенных друг на друге блоков к миру, где все элементы взаимодействуют.
Pero eventualmetne, sin importar qué tan bueno seas en escarbar los registros de la iglesia, y todo eso, llegas a lo que los genealogistas llaman un muro de ladrillos. И как бы хорошо вы не изучали архивы, рано или поздно вы все равно столкнетесь с тем, что специалисты по генеалогии называют "каменной стеной".
En vez de ver reproducciones en casa, sientes de verdad los ladrillos colocados a mano y te cuelas por entre las grietas angostas y te mojas y te embarras y caminas por un túnel oscuro con una linterna. Вместо того, чтобы сидеть дома и рассматривать репродукции, ты лично касаешься кирпичной кладки и змеящихся в разные стороны узких трещинок, промокаешь, пачкаешься и бродишь в темном тоннеле с фонариком.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.