Beispiele für die Verwendung von "lente" im Spanischen mit Übersetzung "линза"

<>
¿Qué hace esa lente convexa? Что делет выпуклая линза?
Este es el liderato de la lente convexa. Это я называю лидерство по принципу выпуклой линзы.
Ahora has terminado el lente, y literalmente la liberas. Теперь, когда вы закончили с линзой, вы буквально её вытаскиваете.
una lente gran angular, como la llamaría un fotógrafo. широкоугольная линза, как назвал бы её фотограф.
Aquí, en vez de mirar bajo la lente del genoma, lo hacemos mediante la digitalización de registros históricos. Но взамен линзы генома, мы смотрим сквозь линзу оцифрованных частиц истории.
Un día nos llevó bajo el sol e intentaba mostrarnos cómo hallar la distancia focal de una lente convexa. Однажды, в один из солнечных дней, он решил провести занятие вне класса, на природе, он хотел показать нам как найти фокусное расстояние для выпуклой линзы.
Porque resulta que hay un tipo de lente que podemos usar que tiene la forma apropiada para producir este efecto. Дело в том, что такой же эффект может быть получен с помощью линзы, сконструированной в нужной форме.
El telescopio está construido de manera similar al, que ustedes conocen bien, Telescopio Espacial Hubble, excepto que posee una lente adicional. Этот телескоп на самом деле построен схожим образом с хорошо известным вам, космическим телескопом "Хаббл", за исключением дополнительной линзы -
Colocas una serie de condiciones de frontera, como gravedad, la tensión superficial, densidad, etcétera, y presiones ejecutar, y mágicamente, el universo produce una lente redonda perfecta. Задаёшь пару граничных условий, таких как гравитация, поверхностное натяжение, плотность, и т.д., и нажимаешь "выполнить", и волшебным образом, вселенная производит тебе идеальную сферическую линзу.
Y luego cuando a eso le agregamos la lente podemos empaquetar la luz y enviarla a donde se la necesite sin necesidad de derramar luz hacia el cielo o a cualquier otro lado. И когда Вы добавляете к этому линзу, Вы можете собрать свет в пучок и направить его туда, куда необходимо без необходимости упускать свет в небо или куда-либо еще.
Si es circular, haces lentes esféricas. Если она круглая - вы делаете сферическую линзу.
Si es elíptica, haces lentes para astigmatismo. Если эллиптическая - астигматическую линзу.
Para los lentes, se dividen los paneles, se agregan articulaciones. Вы разделяете линзу на секции и добавляете гибкие соединения.
Entonces imaginen lentes del tamaño de una cancha de fútbol. Что ж, представьте линзу размером с футбольное поле.
Para concentrar la luz solar, tienen que tener lentes y espejos para mantenerse calientes. Для концентрации солнечного света у них должны быть линзы и зеркала, чтобы поддерживать тепло.
O, para los que tenemos visión normal, ¿qué tal unos lentes de contacto asistivos? А люди с неидеальным зрением, как вы отнесётесь к контактным линзам со встроенной электроникой?
Estoy usando lentes de contacto para poder verlos, y no necesito confiar en mi miopía. Я ношу линзы и могу отчетливо видеть всех вас и мне не нужно беспокоиться о своей близорукости.
El diseño requería una órbita geosíncrona, 41900 km arriba, lentes de 100 metros de diámetro. Дизайн требовался для геостационарной орбиты, 42 км от земли, 100 метров диаметр линзы.
El divisor de rayos y las lentes están representados por objetos físicos, y el sistema proyecta el recorrido del rayo láser. Призмы, зеркала и линзы представлены в виде физических объектов, и система проектирует на них лазерный луч.
Y además, en efecto, hemos utilizado polarizadores para todas las luces - exactamente como los lentes de sol polarizados pueden bloquear el resplandor del pavimento, los polarizadores pueden bloquear el brillo de la piel, así que no usamos todos esos reflejos especulares para hacer este mapa. Кроме того, мы использывали поляризаторы на всех источниках света - также как и поляризационные линзы в солнечных очках могут блокировать отблески от дороги, поляризаторы могут блокировать блеск кожи, чтобы не было всех этих зеркальных отражений при составлении карты лица.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.