Beispiele für die Verwendung von "levantó" im Spanischen
Übersetzungen:
alle147
поднимать86
снимать18
вызывать5
приподнимать4
возводить3
задирать1
вздымать1
повышать1
andere Übersetzungen28
Hay personas - Entonces una mujer se levantó y estaba furiosa y gritaba.
Есть люди - одна женщина поднялась с места, и она была так взбешена, она кричала.
y cuando escribí este libro años más tarde, de repente simplemente levantó vuelo, y empecé a preguntarme, ¿Cuál es el propósito de todo esto?
И позже, когда я написал эту книгу, и вдруг неожиданно она просто взлетела, и тогда я начал спрашивать, какова цель всего этого?
El lugar donde durante el terremoto de 1954 esta terraza marina se elevó del océano muy rápidamente se levantó cerca de 6 a 7 metros.
Во время землетрясения 1954 года участок океанического ложа в этом районе прямо на глазах поднялся из океана на шесть или семь метров.
Se levantó para comprobar que había apagado la luz de la cocina.
Он встал, чтобы проверить, выключил ли свет на кухне.
Se levantó para asegurarse de que había apagado la luz de la cocina.
Он встал, чтобы убедиться, что выключил свет на кухне.
Cuando la abuela se levantó para preparar té, me lo puso en el regazo.
Когда она вставала делать чай, она сажала его мне на колени,
Pero antes de que hubiera terminado, el jefe de los bárbaros se levantó y dijo:
Но не успел я окончить, как вождь варваров встал и сказал:
De hecho, nuestro servicio telefónico era tan lamentable que un miembro del parlamento se levantó en 1984 y protestó.
И действительно, телефонная связь была настолько плачевна, что в 1984 году один депутат встал и пожаловался на это на заседании парламента.
Después de 15 ó 20 minutos, ella se levantó, atravesó la sala, me tomó de la mano y me dijo, "Ven Bryan.
Спустя примерно 15 или 20 минут она встала, пересекла комнату, взяла меня за руку и сказала:
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung