Beispiele für die Verwendung von "libres" im Spanischen
Übersetzungen:
alle961
свободный836
вести24
освобождать20
избавлять7
вольный4
освобожденный2
беспрепятственный1
andere Übersetzungen67
Porque en esas semanas libres todos teníamos pesadillas.
Потому что в первые недели нам всем снились кошмары.
Tecnología creada por compañías innovadoras nos hará libres.
Технологии, создаваемые инновационными компаниями, дадут нам свободу.
No era el único que edita los mapas libres.
Я не единственный человек, который редактирует эту карту.
Los ingresos de esta fuente son libres de impuestos.
Доход из этого источника не облагается налогами.
Las dictaduras represoras no pueden ganar elecciones libres y justas.
Репрессивные диктатуры не могут выиграть честные и справедливые выборы.
si no totalmente libres de sus consecuencias, tampoco excesivamente preocupados.
Если бы мир был справедливым, то большинство развивающихся рынков наблюдали бы со стороны, как финансовый кризис поглощает самые развитые экономики мира - оставаясь незатронутыми и не слишком обеспокоенными им.
Las importaciones libres son esenciales para que este proceso funcione.
Свобода импорта жизненно необходима для развития данного процесса.
Uno de ellos es el IPI Premio Pionero de los Medios Libres.
Одна из них - награда международного института прессы IPI Free Media Pioneer Award.
El sistema bancario tiene una necesidad urgente de activos líquidos libres de riesgo.
Банковская система имеет настоятельную необходимость в безрисковых ликвидных активах.
Las personas no se sienten mas libres de actuar basados en su criterio.
Люди больше не чувствуют себя вправе поступать так, как подсказывает им разум и здравый смысл.
Cuando todos los pequeños sinsontes vuelen libres, sonarán como los últimos cuatro días.
Когда все маленькие пересмешники улетят, их песни будут звучать как прошедшие четыре дня.
Al llegar a cierto punto, está uno mirando por la ventana, haciendo asociaciones libres.
Когда бдительность падает еще сильнее, мысли человека начинают блуждать.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung