Beispiele für die Verwendung von "listo" im Spanischen mit Übersetzung "готовый"
Dos semanas después, estaba listo para regresar a casa.
Через две недели я был готов вернуться домой.
Comenzaremos la construcción en junio, y estará listo para TEDGlobal.
Начинаем строительство в июне, будет готово к началу конференции TEDGlobal.
Saddam será el ganador y estará listo para jugar otra partida.
Саддам опять окажется победителем, готовым продолжить игру с новыми силами.
Casi diez años después, Japón está listo para una claridad estratégica.
Спустя почти десять лет Япония готова к стратегической ясности.
El mundo necesita un continente unido y listo para entrar en acción.
Миру необходим единый континент, готовый совершать общие действия.
Y de hecho, en el año 2000, estaba listo para hablar de eBay.
И на самом деле, в 2000 году, я уже был готов говорить о eBay.
Como resultado tenemos un producto físico listo para usar o, quizá, para ensamblar.
Можно получить на выходе физическое изделие, готовое к использованию, или, возможно, встроить во что-либо другое.
Porque si el vino está listo y la persona está ahí, lo voy a abrir.
И если вино готово и есть, с кем его выпить, я его открою.
En el 2003 estaba listo para dar una charla sobre la Fundación Skoll y el emprendimiento social.
В 2003 году я был готов рассказать о Фонде Сколла и социальном предпринимательстве.
Japón hoy está listo para volver a conectarse con su propia tradición de armonía social y crecimiento cero.
Япония готова воссоединиться со своими традициями социальной гармонии и нулевого роста.
Es material que viene listo para usar, que puede implementarse incluso si uno no es un hacker muy sofisticado.
Это готовые к использованию, стандартные вещи, которые можно применить, даже если вы не очень искушённый хакер.
Una vez más, coincide con su opinión de que China es un régimen militarizado listo para movilizar cuantiosas fuerzas armadas.
Опять же, если верить этому, то получается, Китай находится в военном режиме, готовый мобилизовать свои бескрайние силы.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung