Beispiele für die Verwendung von "llamábamos" im Spanischen mit Übersetzung "называть"

<>
Esto es lo que llamábamos la "cabeza muerta", sin hacer referencia a Jerry Garcia. А тут-то что мы называли "мертвой головой", это не связано с творчеством Джерри Гарсия.
Ella pensaba que mi lado golpeaba a su lado mucho más, que los llamábamos descerebrados, racistas armados. Она считала, что люди моего лагеря нападали и отыгрывались на её товарищах еще чаще, что мы называли их безмозглыми, бряцающими оружием расистами.
Y así se convirtió en un centro de tutorías - un centro editorial, como lo llamábamos - y un centro de escritura. Вот так появился центр образования, мы называли его издательским центром, и центр обучения письму.
Y por debajo, lo que llamábamos la tecnoesfera Donde estaban todas las bombas, válvulas y tanques de agua con administradores de aire, y todo eso. и внизу у нас была вся эта техносфера, как мы её называли, Там находились насосы, и перегородки, цистерны с водой, системы очистки воздуха и всё такое.
Su padre lo llama "Tom". Его отец называет его Томом.
Se les llama baterías nucleares. Их называют ядерными батареями.
Se llama promedio de bateo. Так называемая результативность.
Por eso se llama Internet. Поэтому мы и называем его Интернетом.
Por eso se llamaba neoliberalismo. Именно поэтому это было названо нео-либерализмом.
Oí cómo llamaban mi nombre. Я слышал, как меня назвали по имени.
llamada diseño inteligente o DI. так называемой теории разумного замысла или РЗ.
Y era algo llamado "EcoRock". И назвали её EcoRock.
es algo llamado "happy hour". что мы называем "счастливым часом".
Esto es algo llamado tablilla. Это так называемый шплинт.
Tenemos algo llamado "intimidad ambiente". Мы получили вещь, называемую "внешней близостью."
Los llamamos el dream team. Мы из назвали "Сборной мира".
Ahora llamamos a esto pobreza. В наши дни мы называем это бедностью.
Lo llamamos la Campaña ONE. Мы называем эту кампанию ONE Campaign.
La llamamos Cara a Cara. Мы назвали этот проект Face2Face [Лицом к лицу].
¿Por qué la llaman así? Из-за чего ее так называют?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.