Beispiele für die Verwendung von "llenas" im Spanischen mit Übersetzung "наполнять"
Übersetzungen:
alle286
полный104
заполнять97
наполнять46
набивать4
забивать3
удовлетворять2
исполнять2
наполняться1
andere Übersetzungen27
13 mil niñas estudian aquí en aulas subterráneas, llenas de escorpiones.
13 000 девочек учатся здесь в комнатах под землей, наполненных скорпионами.
Se caracteriza por unas horribles ampollas llenas de un líquido subcutáneo.
Его симптомы - ужасные выпуклости под кожей, наполненные жидкостью.
Si así fuera, nuestros cerebros probablemente percibirían las rocas como llenas de espacio vacío.
Если бы это было так, то наш мозг вероятно считал бы, что камни наполнены пустотой.
Las cárceles, me temo, estarían llenas de maridos abusadores y, lamento decirlo, de suegras vengativas.
Боюсь, что тюрьмы будут наполнены злоупотребляющими мужьями и мстительными свекровями.
Más o menos así es la tetera pero la usas reclinándola completamente, metes el té, y luego la llenas de agua, pues el agua se chorrea sobre el té.
Вот так вот выглядит заварочный чайник, но то как вы им пользуетесь - вы кладете его и накладываете чай, а потом наполняете его водой и вода просачивается через чай.
Esto me llena de asombro y me abre el corazón.
Это наполняет меня восторгом и заставляет моё сердце раскрыться.
Su constante insistencia ayudó a diseñar y llenar la piñata.
Именно его постоянное подталкивание помогло сделать и наполнить сладостями пиньяту.
El mundo financiero también está lleno de este tipo de rankings.
Финансовый мир также наполнен таким ранжированием.
Los keynesianos llenaron la bañera con el agua caliente del estímulo fiscal.
Кейнсианцы наполняли государственную ванну тёплой водой налогово-бюджетного стимулирования.
El metabolismo de Nueva York me llenó con su energía y sus toxinas.
Метаболизм Нью-Йорка наполнил меня своей энергией и своими токсинами.
La comunicación por Internet en la China moderna está llena de cebos y trampas:
Связь через Интернет в современном Китае наполнена приманками и ловушками:
La manija permite sostener la taza cuando el recipiente se llena con líquido caliente, sí.
За ручку мы ее держим, а ёмкость наполняем горячей жидкостью.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung