Beispiele für die Verwendung von "logró" im Spanischen
Übersetzungen:
alle902
достигать406
добиваться173
удаваться141
брать21
одерживать10
обладать6
andere Übersetzungen145
el Jubileo 2000 logró principalmente promesas vacías.
кампания жеJubilee 2000 преуспела в основном в получении пустых обещаний.
Sin embargo, Archie logró un permiso para hacerlo.
Тем не менее Арчи получил разрешение на такой эксперимент.
Supuestamente la cumbre del G8 logró salvar tres cosas:
На саммите "восьмерки" были якобы спасены сразу три вещи:
En Argentina el consejo monetario logró el truco, al inicio.
И в Аргентине вначале механизм полного золотовалютного обеспечения сделал свое дело.
su causa nunca logró la aprobación del Consejo de Seguridad.
их дело так и не получило одобрения Совета Безопасности.
Logró quedarse al frente durante más de cuarenta años sin retadores serios.
Он сумел остаться у руля на протяжении более сорока лет без серьезных претендентов.
Así que, ¿por fin logró usted que se aprobara esa legislación esencial?
Значит, вы, наконец, приняли тот решающий закон?
Polonia es un ejemplo reciente de un país que logró esa hazaña.
Польша - свежий пример страны, совершившей этот подвиг.
En muchos casos el programa no logró proveer lo que se había prometido.
В некоторых случаях даже обещанные поставки не были осуществлены.
Pero Europa también logró un equilibrio productivo entre la Iglesia y el Estado.
Но Европа также нашла продуктивное равновесие между церковью и государством.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung