Beispiele für die Verwendung von "máquinas" im Spanischen mit Übersetzung "машина"

<>
Estas son máquinas independientes, ¿cierto? Это несвязанные машины.
Son sólo máquinas, después de todo. В конце концов, они просто машины.
Las llamaron máquinas registradoras de asientos. Его заменяли на "машина для бухгалтерских проводок".
Una ejecución en una de estas máquinas: Один проход на одной из этих машин:
Los seres humanos somos máquinas de reaccionar. Мы, люди, - это просто реагирующие машины.
Felizmente, no somos máquinas y podemos hacerlo. К счастью, мы не машины, мы можем это делать.
Von Neumann vio cómo construír las máquinas. Фон Нойман нашел, как можно построить машины.
Ahora hacemos lo mismo con taladros y máquinas. Теперь мы делаем тоже самое с помощью буровых машин.
Sucedió, y las máquinas están en todas partes. Это произошло, и эти машины повсюду рядом с нами.
Las máquinas pueden compartir su información muy rápidamente. Кроме того, машины могут очень быстро обмениваться информацией.
Tenemos máquinas que se fabrican a sí mismas. У вас есть машины, производящие самих себя.
En esas máquinas no tiene sentido la empatía. В этих машинах нет места для сопереживания.
Sousa no era un partidario de las Máquinas Parlantes. Сауза не был фанатом Говорящих машин.
Y significa que somos verdaderamente máquinas de inferencia bayesiana. Это значит, что мы действительно Байесовские машины логического вывода.
Entonces, éstas son todas las máquinas en una célula. Итак, внутри клетки имеются вот эти машины.
Esto lo sabemos por las máquinas que se necesitan. Нам известно по машинам, которые уже устанавливаются.
Decidió intentarlo, iniciar esta biología artificial en las máquinas. И он решил попробовать запустить искусственную биологию в машине.
Así que tenemos que construir máquinas sumamente inteligentes como HAL. Поэтому нам придётся построить сверх-умные машины типа HAL.
Pero no es simplemente una invasión extraterrestre de máquinas inteligentes. Но речь не идёт о вторжении пришельцев в виде заумных машин:
Qué se necesita para hacer que las máquinas comiencen a reproducirse. О том, как можно дать машинам этакий толчок, чтобы они начали воспроизводство.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.