Beispiele für die Verwendung von "más o menos" im Spanischen

<>
Übersetzungen: alle328 более или менее50 andere Übersetzungen278
Luego desaparecieron estas formas tempranas de humanos pero hoy viven un poco en algunos de nosotros en esa gente que vive fuera de África que tiene el 2,5% de su ADN de los neandertales y gente de Melanesia que en realidad tiene más o menos un 5% adicional de los denisovans. И потом эти ранние формы людей исчезают, но они продолжают жить немножко сегодня в некоторых из нас - в тех людях за пределами Африки, в которых два с половиной процента их ДНК передалось от неандертальцев, а люди в Меланезии хранят приблизительно дополнительные пять процентов от денисовских людей.
Pueden más o menos verlo. Здесь вы это можете наблюдать.
Es más o menos así: Это работает как-то так.
¿Hacían más o menos trampa? Станут ли они обманывать больше или меньше?
Hay más o menos 12 imprecisiones. В нём приблизительно 12 ошибок.
Tiene más o menos mi edad. Он примерно моего возраста,
Y reza más o menos así. Она звучит так:
Dos citas para terminar más o menos. Две цитаты, чтобы более менее закруглиться.
Por fin está más o menos explicado. Это то, что раскрывается под конец.
Es más o menos lo que esperamos. Это то, что мы ожидаем.
Y puedes tener más o menos neuronas. У кого-то окажется больше нейронов, у кого-то меньше.
Y podemos usar más o menos neuronas. Можем использовать большее или меньшее число нейронов.
El ciclo funciona más o menos así: Цикл проходит подобным образом:
Y eso es más o menos todo. Ну в общем то это все.
Eso es más o menos como se siente. Это на самом деле так и есть.
Entonces, más o menos, me clasificaban como "nada". Так что я так или иначе "ничего" из себя не представлял.
Y luego todos salen más o menos corriendo. А затем каждый забегает и выбегает.
Bueno, esa es más o menos la idea. Вот, это практически всё.
¿Eso hace a las calles más o menos inseguras? Делает ли это улицы безопаснее?
Y todos, más o menos, sabemos leer estas señales. И все мы отлично знаем, что означают эти сигналы.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.