Beispiele für die Verwendung von "manipulados" im Spanischen mit Übersetzung "управлять"
Puedes tratar de manipular tu suerte, como esta persona, pero te costará algo.
можно попытаться управлять своей судьбой, как делает этот человек, но это будет стоить вам определённых усилий.
Hoy uno puede influir sobre el producto y manipular la forma del producto.
Теперь можно действительно влиять на изделие и управлять его формой.
Manipular deliberadamente el clima de la Tierra parece algo ligado a la ciencia ficción.
Намеренное управление климатом земли выглядит чем-то из области фантастики.
Hasta que, efectivamente creamos una marioneta digital que Brad Pitt podía manipular con su propio rostro.
Вообщем, фактически мы создали цифровую марионетку, которой Брэд Пит мог управлять с помощью своего лица.
Si de algún modo podemos instalar estas moléculas en estas neuronas entonces estas neuronas podrían manipularse eléctricamente con la luz.
Если мы встроим эти молекулы в нейроны, этими нейронами можно будет управлять с помощью света.
Era alguien sentado en alguna parte manipulando al sistema, y utilizando a la religión para conseguir lo que quería de nosotros.
Нас уничтожали те, кто управляет системой и использует религию, чтобы получить от нас всё, что им нужно:
Asi que cuando se organiza la información utilizando los símbolos de nuestra memoria, utilizando los símbolos más comunes que han estado inmersos en nuestra vida, se consigue despertar y estimular, y eres capaz de recordar, transferir y manipular datos al máximo.
Итак, когда вы организуете информацию используя символы нашей памяти, используя наиболее распространенные символы, которые во всей нашей жизни, то вы максимально будете взволнованны, будете способны запоминать, передавать, а также управлять данными.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung