Beispiele für die Verwendung von "masa" im Spanischen
No vimos otros eventos de mortalidad en masa.
Мы не обнаружили больше ни одного случая массовой гибели кораллов.
lo mismo que sobrevivió a esas extinciones en masa anteriores.
то, что осталось после всех массовых вымираний,
El desempleo en masa en Occidente será mayor, no menor.
Массовая безработица на Западе возрастёт, а не уменьшится.
Todas estas partículas de masa interactúan con las partículas de fuerza.
Частицы вещества взаимодействуют с частицами поля.
Lo que vimos en el riñón fue esa gran masa ahí.
Мы увидели, что в этой почке, был большой шар вот здесь.
Pero la masa corporal se encogió un 60% respecto del primate.
Но он-таки уменьшился до 60 процентов от размера кишечника приматов нашей величины.
¿Cómo afectará la migración en masa al patrimonio cultural de los países?
Как массовая миграция скажется на культурном наследии этих стран?
Y si tienes una masa caliente líquida, producirá lo que llamamos espectro continuo.
Если разложить на составляющие излучение горячей жидкости, то мы получим так называемый непрерывный спектр.
Nuestro lugar está saturado de evidencia, y también de masa y de energía.
Наша планета полна доказательствами, а также материей и энергией.
Además, provocó protestas sociales en masa, que, evidentemente, el gobierno no había previsto.
Кроме того, закон спровоцировал массовые социальные протесты, которые правительство, несомненно, не предвидело.
y si, los efectos de ese impacto causaron una enorme extinción en masa.
да, удар был и да, последствия этого удара привели к массовому вымиранию.
De alguna manera, podemos usar el universo computacional para lograr creatividad en masa personalizada.
В каком-то смысле мы можем использовать вычислительный мир для создания массового индивидуализированного творчества.
¿Debería otorgarse a los asesinos en masa los mismos derechos que a los demás?
Должны ли массовые убийцы пользоваться теми же правами, что и другие люди?
esto es en el Triásico Inferior, después de que la extinción en masa haya terminado.
это в Нижнем Триасе, после того, как массовое вымирание закончилось.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung