Beispiele für die Verwendung von "matará" im Spanischen mit Übersetzung "убивать"

<>
Una pequeña cantidad de 200 partes por millón te matará. Даже такое количество, как 200 частей на миллион, убьёт вас.
Con las tendencias actuales, matará aproximadamente 1.000 millones de personas en el siglo XXI, básicamente en los países en desarrollo. При современных тенденциях курение убьет около одного миллиарда человек в двадцать первом веке, главным образом, в развивающихся странах.
Aparentemente, cree que la oportunidad de matar a un líder terrorista importante es suficiente justificación para lanzar un misil que casi con total certeza matará seres humanos inocentes. Вероятно, он считает, что шанс убить важного террористического лидера служит достаточным оправданием для того, чтобы запустить ракету, которая почти наверняка убьет невинных людей.
Lo único que se puede hacer para evitar estas cinco muertes es mover una palanca que desviará la vagoneta hacia una vía lateral, donde matará a sólo una persona. Единственное, что Вы можете сделать, чтобы предотвратить эти пять смертельных случаев, это перевести стрелку, которая направит вагон на боковой путь, где он убьет только одного человека.
No me mates, por favor. Пожалуйста, не убивай меня.
Por favor, no me mates. Пожалуйста, не убивай меня.
"Yo maté a un niño". убил ребенка.
Palmo a palmo los matamos. Потихоньку мы убили всех.
Estos zapatos me están matando. Эти ботинки убивают меня.
Se suicidó, matando a seis. Он взорвал себя, убив при этом 6 человек.
Alguien intentó matar a Tom. Кто-то пытался убить Тома.
Tom quiere matar a Mary. Том хочет убить Мэри.
"matar gente y romper cosas". "убивать людей и ломать вещи".
y acabamos de matar uno. и только что убили одного из них.
¿Por qué mataste a Tom? Зачем ты убил Тома?
musulmanes que matan a musulmanes. мусульмане убивают мусульман.
"¿Será que ella lo mató?" "Может быть, она его убила?"
Un ladrón mató a Bill. Грабитель убил Билла.
Ese mineral ha matado a muchos. Руда убила множество людей,
Se están matando unos a otros. Они убивают друг друга.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.