Beispiele für die Verwendung von "me casé" im Spanischen mit Übersetzung "выходить замуж"
Übersetzungen:
alle89
жениться37
выходить замуж36
пожениться8
вступать в брак7
andere Übersetzungen1
Si los sitios en donde nací en donde fui a la escuela y en donde me casé si todos esos lugares fueran a desaparecer para siempre cuán, literalmente, desarraigada me haría sentir eso.
Что те места, где я родилась, ходила в школу, вышла замуж, все эти места просто бы навсегда исчезли - я бы буквально почувствовала, что у меня земля ушла из под ног.
Las mujeres rechazan casarse con hombres sin inodoros.
Женщины отказываются выходить замуж за мужчин без туалета.
Así que incluso terminó casándose con un comandante del SPLA.
Она даже вышла замуж за командира Народной армии освобождения Судана.
En la cuarta parte, Bella se casará por fin con su gran amor.
Белла в четвертой части наконец сумеет выйти замуж за своего возлюбленного.
Ha cambiado los muebles al menos dos veces desde que se casó, hace cuatro años.
Она как минимум раза два меняла мебель с тех пор, как вышла замуж четыре года назад.
Este hombre ha seducido a una doncella de la reina que se ha casado sin consentimiento real.
Этот мужчина соблазнил подопечную королевы, она вышла замуж без королевского согласия.
Y, al parecer, está bien casarse con un chico de Georgia pero no tener pelo de Texas.
Очевидно, нормально выйти замуж за парня из Джорджии, но нехорошо, если у тебя волосы, как в Техасе.
Y como mujer que no se casó hasta ser bastante mayor - y me alegro de haber esperado.
И как женщина, которая не вышла замуж, пока не стала намного старше - я рада, что подождала -
En el mundo árabe y gran parte de África, las mujeres se casan, en promedio, alrededor de los 15 años.
В арабском мире и в большинстве стран Африки женщины выходят замуж в возрасте около 15 лет.
Lo mismo es válido para las mujeres judías ortodoxas que deben afeitarse la cabeza y usar peluca cuando se casan.
Это также правда в отношении ортодоксальных евреек, которые должны брить свои головы и носить парики, когда они выходят замуж.
Y cuando cumplió 20, estaba embarazada del segundo, su madre murió y su marido la dejó - se casó con otra mujer.
А когда ей исполнилось 20, оказалось что беременна вторым ребенком, ее мама скончалась, а супруг оставил ее - вышел замуж за другую.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung