Beispiele für die Verwendung von "medicina" im Spanischen
Siempre que tomas una medicina, existe un posible efecto secundario.
Каждый раз, когда вы принимаете таблетки, вы сталкиваетесь с возможными побочными эффектами.
Y creo que representa el Cisne Negro de la medicina.
Я считаю, что мы имеем дело с редчайшим стечением обстоятельств,
Después de acabar el bachillerato el año pasado, decidí estudiar Medicina.
По окончании средней школы в прошлом году я решил стать доктором.
Estudió medicina en Argentina, pero escogió no salvar vidas, sino eliminarlas.
Получив образование врача в Аргентине, он хотел не спасать жизни, а уничтожать их.
El resultado es el empobrecimiento moral de la práctica de la medicina.
В результате мы имеем моральное обнищание медицинской практики.
Nadie ha tenido la brillante idea de llamar su medicina "Tenlotodo" todavía.
Ни у кого ещё пока не было такой чудесной идеи называть свои таблетки Хавидол-ом.
Como maestro de medicina y como estudiante también, este relato me ha inspirado.
Как преподавателя мединститута и как студента, меня очень вдохновила эта история.
GAZA - Este había de ser mi primer año en la Facultad de Medicina.
ГАЗА - В этом году я должен был начать учёбу в медицинской школе.
Pronto mis compañeros de curso en la facultad de Medicina comenzarán las clases.
Мои однокурсники в колледже скоро начнут свои занятия.
se siente más que motivado para conseguir una medicina basada en esta molécula.
ощущает мотивацию создать лекарственный препарат, основанный на этой молекуле.
Y ese fue el mensaje que absorbí cuando estaba en la escuela de medicina.
Вот такое наставление я получил в стенах медицинской школы.
Es el gran éxito de la medicina preventiva que tenemos en nuestro sistema de salud.
Это тот огромный успех в профилактике, в нашей системе здравоохранения.
Es lo que estamos aqui para hacer en medicina, es lo que todos deberian hacer.
Это то, чем должны заниматься и медики и каждый из нас.
Pero quienes ejercen la medicina humana y veterinaria deben dejar de mantener una distancia mutua.
Но ветеринары и медики также не могут дальше работать порознь.
gran parte de la medicina se ofrece públicamente, y muchos de los avances son en calidad.
обществу предоставляется большое количество медицинских услуг, и большая часть достижений относится к улучшению качества.
Yo también quería serlo, así es que estudié intensamente para entrar a la escuela de medicina.
Я тоже хотел стать героем, поэтому много учился и поступил на медицинский факультет.
Están aquí en busca de cuidados pero sabemos que el test solo, la medicina sola, no alcanzan.
Этим женщинам нужна помощь, и недостаточно просто сделать анализы и дать препараты.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung