Beispiele für die Verwendung von "mercado de valores" im Spanischen
Históricamente, el mercado de valores ha tenido buenos resultados.
В исторической ретроспективе рынок акций работал хорошо.
Los precios en el mercado de valores serían demasiado elevados.
При этом сценарии, цены на рынке акций - слишком высокие.
Bueno, por extraño que parezca comencé estudiando el mercado de valores.
Как это ни странно, но я начинал с изучения цен на фондовом рынке.
De hecho, el mercado de valores tocó fondo el pasado invierno.
Фактически, фондовый рынок достиг нижней границы прошлой зимой.
En el siglo pasado hubo tres burbujas colosales del mercado de valores:
За последнее столетие появилось три колоссальных пузыря фондового рынка:
El mercado de valores de China está dominado por los pequeños inversionistas.
На фондовом рынке Китая преобладают мелкие инвесторы.
El mercado de valores de China no puede ser un vehículo para la privatización.
Фондовый рынок Китая не может стать двигателем приватизации.
El mercado de valores chino ha crecido extremadamente rápido hasta alcanzar un tamaño notablemente grande.
Фондовый рынок Китая вырос до невероятно больших размеров за невероятно короткий срок.
Cuando un auge del mercado de valores alcanza proporciones históricas, siempre surge una historia para racionalizarlo.
Когда бум на фондовом рынке достигает исторических пропорций, всегда появляются обоснования такого роста.
Esta caída en la confianza afectó a bancos, al mercado de valores, y al gobierno y sus reguladores.
Это снижение доверия оказало влияние на банки, биржу, правительство и его регулирующие органы.
Las altas expectativas sobre las ganancias provocaron el boom sin precedentes del mercado de valores entre 1996 y 1999.
Высокие ожидания прибыли, в свою очередь, способствовали беспрецедентному буму на рынке ценных бумаг в период между 1996 и 1999 годом.
El mercado de valores ha caido, sobre todo el NASDAQ, de alta tecnología, en aproximadamente el 50% desde marzo.
Рынок ценных бумаг намного упал, примерно в половину с марта на рынке высоких технологий NASDAQ.
Actualmente Repsol cuenta con el 57 por ciento y el resto es propiedad de inversores en el mercado de valores.
У Repsol в настоящее время 57%, а остальная часть принадлежит инвесторам фондового рынка.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung