Beispiele für die Verwendung von "meses" im Spanischen

<>
Übersetzungen: alle1523 месяц1396 andere Übersetzungen127
Seis meses más tarde todavía no está. Спустя полгода рак также не проявился.
había cumplido su sentencia de 30 meses. он отсидел свой 30-месячный срок.
Tom tiene un bebé de tres meses. У Тома есть трёхмесячный ребёнок.
Una bebé de 6 meses adora la tarea. Шестимесячные младенцы обожают это задание.
No nos va a llegar en seis meses. Он не ударит через полгода.
Pero, por supuesto, acabó muriendo, seis meses después. Но, конечно, они оба умерли, с разницей в полгода.
A los 6, 8 meses, son totalmente equivalentes. У 6-8-месячных детей абсолютно одинаковые паттерны.
seis meses y no ha ocurrido nada horrible. и ничего ужасного не произошло.
En los meses por venir se hablará mucho: Все эти дискуссии полезны и нужны.
¿Se sale en dieciocho meses o en cien años? Прочь через полтора года или через сто лет?
Y cuando volví 6 meses más tarde le dije: И когда я вернулся через полгода, я спросил:
Vuelvan a vernos en al menos seis meses más." Возвращайтесь и мы обсудим это примерно через полгода ".
.durante los meses que los he tenido y llevado puesto. за все то время, что я их ношу.
Tras dos meses de tratamiento aún tenía dificultades para sentarse. После двухмесячного лечения он всё ещё был не в состоянии сесть прямо.
El reloj de los 18 meses ya está en marcha. А пока часы с 18-месячным заводом уже тикают.
Hazrit cuenta que los chicos reciben entrenamiento militar durante meses. Он рассказал, что дети затем проходят многомесячную военную подготовку.
Y la semana pasada tuve mi análisis de los 18 meses. На прошлой неделе я прошёл плановое обследование.
Y esto es lo que hice estos seis meses, releer las bitácoras. И последние полгода я как раз читал эти журналы исследований.
Cambiará cada seis meses y se convertira en una instalación de arte. Каждые полгода это будет меняться, и это будет художественной инсталляцией
No obstante, las relaciones bilaterales han mejorado ligeramente en los 18 últimos meses. Тем не менее, двусторонние отношения немного потеплели за последние полтора года.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.