Beispiele für die Verwendung von "mira" im Spanischen

<>
El Líbano mira a Occidente Ливан идет в сторону Запада
¡ah, mira lo que es! А, вот оно что!
mira lo que ellos han hecho. чего мы уже достигли.
El que no mira, no suspira. С глаз долой, из сердца вон.
"No, mira, no vas a huir". "Нет, послушай, ты никуда не пойдёшь.
"Mira, te voy a decir algo. "Послушай, что я тебе скажу:
La mira, le presta atención a ella. Он видит её, обращает на неё внимание.
'Oye Alex, mira el estacionamiento donde empezamos. "Эй, Алекс, видишь эту парковку, где мы стартовали?
A veces uno mira las noticias y dice: Иногда включаешь новости и думаешь:
Mira el poder económico medido por el PIB. Видите ли, он учитывает экономическую мощь, измеряемую в ВВП.
Antes que te cases, mira lo que haces. Береги честь с молоду.
<Mira, la nuestra es más roja y más larga. Слушайте, наш краснее, он длиннее.
Pensé, mira el impacto que ha tenido mi trabajo. Я подумал о влиянии своих исследований.
Pues, ésto funciona porque nadie nunca mira estas señales. На обычные постеры в метро никто не обращает внимания.
Y el que mira desde afuera nunca alcanza la esencia. А непосвящённое лицо никогда не доберется до сути.
Y mira tu, Chris ha decidido darme 100.000 dólares. Сегодня Крис почему-то решил дать мне $100 000.
Digo, mira en tu interior y descubre que hay ahí. То есть, загляните в себя и поймите, что в вас содержится.
Y mira las larvas, y éstas se ven algo tiernas. Он видит личинки, и эти личинки как будто смышленые.
"Mira, esa es la única manera en que lo conseguirás." "Я вам говорю - другого пути нет и не будет."
Así que si uno mira las declaraciones que se han hecho al respecto. Если принять во внимание все изложенные об этом утверждения,
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.