Beispiele für die Verwendung von "movimientos" im Spanischen mit Übersetzung "движение"
Fueron seis, seis movimientos, ahora sólo uno.
Сначала мы сделали это за шесть движений, теперь сделаем за одно.
Con IMPASS podemos hacer muchos tipos de movimientos.
Для IMPASS, мы можем использовать очень много разных типов движения.
Los movimientos revolucionarios se dividen invariablemente en facciones.
Революционные движения неизбежно разделяются на фракции.
Los viejos movimientos del siglo 20 están prácticamente agotados:
Старые политические движения 20-го века в основном изжили себя:
Y mediante análisis de vídeo se sigue nuestros movimientos.
А это системы видеоанализа, отслеживающие наши движения.
Como resultado, se han acercado a los movimientos extremistas clandestinos.
В результате они тяготеют к подпольным экстремистским движениям.
"tengo una pesadilla", al inspirar los movimientos de derechos civiles.
"Я видел кошмар", когда вдохновлял движение за гражданские права.
Pensemos en la influencia de los movimientos feministas en todo Occidente.
Давайте проанализируем влияние феминистских движений во всей Европе.
Acechan a parejas felices y estudian todos sus movimientos y gestos.
Они преследуют счастливые пары, изучают каждое их движение, каждую привычку.
Ellos "hacen ecos", imitando casi todos los movimientos de otras personas.
Они с большой точностью копируют практически все движения других людей.
Sin embargo, se han formado movimientos públicos para defender esta doctrina islámica.
Однако были образованы общественные движения с целью привлечь внимание к этой догме ислама.
Bueno, algunos de los movimientos de las plantas son muy bien conocidos.
Итак, некоторые движения растений очень хорошо известны.
Y quizá en la vida, los movimientos mejoran a través del aprendizaje.
Возможно, в жизни, движения совершенствуются путём обучения.
Siguieron numerosos movimientos de liberación nacional logrados en Asia, África y América Latina.
За ней последовали многочисленные успешные национально-освободительные движения в Азии, Африке и Латинской Америке.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung