Beispiele für die Verwendung von "nativa" im Spanischen mit Übersetzung "родной"
Tom habla francés como si fuera su lengua nativa.
Том говорит по-французски, как будто этот язык для него родной.
Cuatro de ellos son hombres blancos - sin ser su lengua nativa.
Четверо из них - белые мужчины, для которых суахили не является родным.
En cualquiera de esos casos, el individuo se ve devuelto a sí mismo para reflexionar sobre su tradición religiosa nativa y aceptarla.
В любом случае человек предоставлен самому себе в осмыслении и составлении собственного мнения о своей родной религиозной традиции.
o adquirir sus habilidades lingüísticas nativas.
Или приобретающем способность говорить на родном языке.
Pero si no eres nativo tendrás que pasar un examen.
Но, если английский не твой родной язык, нужно пройти тест.
El lenguaje nativo de un niño es tal que no es Inglés.
Родной язык ребенка в таком случае не английский.
Soy uno de varias decenas de detenidos de no pueden regresar a sus países nativos porque probablemente sean torturados y maltratados.
Я один из нескольких десятков людей в Гуантанамо, которые не могут вернуться в свои родные страны, потому что там нас ждут пытки и оскорбления.
Los soldados llegaron en una flotilla de embarcaciones nativas conocida como la "regata de Townshend", ya que el río era la única ruta conveniente hacia el norte.
Войска прибыли на флотилии родных кораблей, известных под названием "регата Тауншенда", поскольку река была единственным подходящим маршрутом на север.
Por lo tanto, pensamos que nuestro problema mas grave sería la contaminación de una sola molécula del cromosoma nativo, llevándonos a creer que en realidad habíamos creado una célula sintética, cuando de hecho habría sido sólo un contaminante.
Больше всего мы опасались ситуации, когда одной молекулы достаточно, чтобы создать дефективную модификацию родной хромосомы, из чего можно было бы заключить, что создана синтетическая клетка, в то время как создан был бы просто переносчик дефекта.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung