Beispiele für die Verwendung von "navegación deportiva" im Spanischen
Después que terminamos, Armstrong enderezó su corbata, se puso una chaqueta deportiva de lana, y salimos de frente al brillo.
Когда мы закончили, Армстронг поправил галстук, надел шерстяную спортивную куртку, и мы вышли.
Así que, una manera que pienso es realmente interesante, es hablar de la pesca deportiva, porque a la gente le gusta salir de pesca.
Кстати есть одна интересная тема для разговора - спортивная рыбалка - так как люди любят выбираться на природу и удить рыбу.
Y quería salir con algo que esperaba me hiciera un mejor profesor, y dárselos a los jóvenes bajo mi supervisión - ya fuera en la clase de deportes o en la de inglés - algo a lo que ellos aspiraran, algo más que sólo una calificación alta en el salón de clases, o más puntos en una competencia deportiva.
И мне хотелось найти решение, сделавшее бы меня лучше как учитель, и которое предоставило ученикам - неважно, в спортзале или в классе английского - что-то, к чему они бы стремились, вместо простой высокой оценки в классе или большего количества очков в соревнованиях.
Y estas líneas negras marcan las líneas de navegación desde y hacia la Bahía de Fundy.
Эти чёрные линии показывают рейсы судов, входящих и выходящих из залива Фанди.
Por eso no tiene sección deportiva, ni últimas noticias y la circulación se reduce.
Это значит, у неё нет спорта, у неё нет последних новостей, тираж снижается.
La luz combinada de estos insectos - estos son en realidad pequeños insectos - es tan brillante que los pescadores en alta mar pueden usarla como faro de navegación para encontrar el camino de regreso a sus ríos de origen.
Суммарный свет от этих жучков - ведь это на самом деле маленькие жучки - так ярок, что рыбаки в море могут пользоваться им как маяком, когда им надо вернуться к родным берегам.
A Josef Dobeš, ministro de Educación, Juventud y Deportes, le gustaría mucho incorporar a las partes divididas a la organización deportiva más poderosa del país para que se llegue a un acuerdo.
Министр по делам образования, молодежи и спорта, Йозеф Добеш, хотел бы, чтобы стороны-противники в составе самой сильной спортивной ассоциации в стране пришли к соглашению.
Y, usando una mano, podemos de hecho ejercer seis grados de libertad, seis grados de control de navegación.
И, используя руку, мы можем на самом деле оперировать шестью степенями свободы, шестью степенями навигационного управления.
En cierta ocasión, una reina india de la belleza, Madhu Sapre, fue víctima involuntaria de la sensación de vergüenza nacional de los indios ante nuestra insignificancia deportiva.
Индийская королева красоты Мадху Сапре однажды стала невольной жертвой индийского чувства национального стыда за нашу спортивную незначительность.
Estas son diatomeas, hechas de SIO2, y estas son bacterias magneto-tácticas que hacen pequeños imanes permanentes usados para navegación.
Здесь есть диатомеи, сделанные из кварца, и бактерия-магнетотактик, которая делает одиночные магниты, используемые для навигации.
Ciertamente la información política sigue estando bajo un control riguroso, lo que hace que sea más valiosa la información "inofensiva" de tipo recreativo, de entretenimiento y deportiva -cuyos reportajes son básicamente libres.
Политическая информация, естественно, жёстко контролируется, что выводит на первый план "безвредную" информацию о досуге, развлечениях и спорте, распространение которой, как правило, не контролируется.
La verdadera navegación empieza en el corazón humano.
Настоящее мореплавание начинается в сердце человека.
De hecho, la monarquía británica, sobre todo, se ha reinventado a sí misma mediante la adopción de muchas de las características más vulgares del moderno mundo del espectáculo o la celebridad deportiva.
Фактически, британская монархия, в частности, переделывает себя, принимая большое количество наиболее вульгарных черт современного шоу-бизнеса или спортивных знаменитостей.
En la parte de atrás hay escalas y mediciones para la navegación terrestre.
На задней стороне имеются различные шкалы и измерительные средства для передвижения по земле.
El truco realmente impresionante de este vehículo es un sistema de navegación disruptivo que hemos desarrollado, conocido como 3D SLAM, por Localización Y Mapeo Simultáneo.
Но настоящий трюк этого корабля, однако, - это его прерываемая навигационная система, которую мы разработали, называемая 3D SLAM, для одновременной ориентировки и картографии.
Pero las tecnologías están mejorando y estamos empezando a trabajar colectivamente en esta navegación.
Но технологии совершенствуются, эти вещи начинают разрабатываться с широким участием интернет-пользователей.
Y, por supuesto, no es sólo sobre navegación, sino sobre manipulación también.
И, конечно, дело не только в навигации, но также и в управлении.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung