Exemples d'utilisation de "nombres de usuario" en espagnol

<>
Así que pedí que me enviaran nombres de usuario y contraseñas. Я попросил людей выслать мне свои логины и пароли.
Pienso que esto debe hacerse con un nuevo tipo de interfaz de usuario. Я верю, что именно это должно быть сделано с новым типом интерфейса пользователя.
Así que básicamente delineé lo que debería ser el HTML, el protocolo de hipertexto - HTTP - la idea de los URLs - estos nombres de cosas que comienzan con HTTP. Я в общих чертах набросал своё видение HTML, гипертекстового протокола - HTTP, и идею об URL - всяких названиях, которые начинаются с HTTP.
Esto es desarrollado por jugadores, auto impuesto, una moneda voluntaria, y es un comportamiento de usuario muy sofisticado. Это разработанная игроками, самодостаточная, добровольная валюта, и также очень изощрённое поведение игроков.
Y recientemente, en la revista "Magic" [Magia] He terminado unos ambigramas con nombres de magos. Недавно я создал для журнала "Magic" несколько амбиграм имен магов-чародеев.
La gente todavía hace referencia a aquellas escenas de "Minority Report" cuando hablan sobre diseño de UI [Interfaz de Usuario]. Люди до сих пор вспоминают те последовательности в "Особом Мнении", когда говорят о новом дизайне ПИ.
Los proyectos de ley no aclaran cómo van a identificar a esos sitios, pero quieren eliminarlos del sistema de nombres de dominio. однако нигде не упомянуто, как именно эти сайты будут определяться - и они хотят удалить их из системы доменных имён.
Aquí, crearemos solo en esta línea una pequeña interfaz de usuario que nos permite hacer algo divertido aquí. Вот этой вот строкой мы создадим небольшой пользовательский интерфейс, позволяющий нам делать увлекательные вещи.
Les da los nombres de los comandantes del campamento para agradarlos, y los alimenta con te negro porque su leche no puede sustentarlos. Она назвала близнецов в честь лагерных начальников в надежде завоевать их благосклоность и кормила черным чаем, потому что у нее не было достаточно молока.
Pensamos en la interfaz de usuario. При создании пользовательского интерфейса, мы
Dicen que nunca se olvidan los nombres de los que mueren. Говорят, невозможно забыть имена тех, кто умер.
Tiene una experiencia de usuario asombrosa. Они делают переживание для водителя исключительным.
Al fijarnos en los nombres de esas calles, Bread Street, podemos adivinar lo que sucedía allí hace 300 años. И если вы посмотрите на название одной их этих улиц, Бред Стрит, вы поймете что там происходило 300 лет назад.
Si uno sigue, ya se convierte en un programa más complicado que está haciendo todo tipo de cosas algorítmicas y creando la interfaz de usuario y demás. Если продолжать, то вот чуть более сложная программа, которая делает всевозможные алгоритмические штуки, создаёт пользовательский интерфейс и т.п.
Se aprecia cómo físicamente determinaba su forma al leer los nombres de las calles, éstos nos dan muchas pistas. Вы сможете даже увидеть, как город в физическом смысле формировался едой, по названиям улиц, которые о многом вам расскажут.
Esperamos poder hacer de la computación un modelo de usuario que les resulte familiar y que contenga contribuciones de todos ustedes, provenientes de cualquier parte. И мы надеемся, что у нас получится сделать понятную пользователю модель, чтобы получать от него идеи со всех направлений.
Si piensan en ciudades medievales, los municipios todos tienen los nombres de gremios y profesiones que vivieron ahí. Как известно, все средневековые городские районы получали название от проживавших в них профессионалов и их гильдий.
Y este nuevo tipo de interfaz de usuario puede hacerse con un gasto de unos 100 millones de dólares. А такой новый тип пользовательских интерфейсов может быть сделан при помощи около 100 миллионов долларов.
No reconocía ni siquiera la mitad de los nombres de la mayoría de mis alimentos. Я даже не узнавала названий половины ингредиентов в той еде, что я ела.
Pero las cosas pequeñas, lo que podríais llamar la interfaz de usuario, está hecho espectacularmente mal. но мелкие вещи - то, что можно назвать пользовательским интерфейсом исполняются возмутительно плохо.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !