Beispiele für die Verwendung von "nuevamente" im Spanischen

<>
Übersetzungen: alle291 снова97 andere Übersetzungen194
¿Podemos encender nuevamente las luces? Можно включить свет обратно, пожалуйста?
Esta catástrofe podría ocurrir nuevamente. Такая катастрофа готова повториться.
Y nuevamente hay más lugares. Есть еще и другие новые площадки.
Puede que lo haga nuevamente. То же самое может случиться опять.
Los hogares estadounidenses están ahorrando nuevamente. Американские домовладельцы вновь начали накапливать сбережения.
Encantado en darle la bienvenida nuevamente. Очень рад приветствовать Вас здесь.
Así que, nuevamente, radical versus conservador. Архитектура должна быть радикальной, а не консервативной.
Cuando presiono nuevamente, hace 3 chirridos. Если нажать еще раз, то он пропищит 3 раза
Era un hombre nuevo, alto nuevamente. Он стал другим человеком, высоким.
Aquí, nuevamente, se presentan inconvenientes considerables. Но с этим также связаны значительные недостатки.
Bueno, nuevamente, debería tener dos elementos. В ней, опять-таки, будут две составные части.
Nuevamente hay dos razones que explican esto. На это опять-таки существуют две основные причины.
Estamos promoviendo nuevamente "Give One, Get One". Мы опять проводим программу "Give One, Get One."
Nuevamente hay dos razones que lo explican. На это опять-таки существуют две основные причины.
Nuevamente, bastará uno de entre muchos ejemplos. Опять же будет достаточно одного из многочисленных примеров.
Ahora está nuevamente de moda en Washington. Теперь она опять в моде в Вашингтоне.
Pero al final, sorprendentemente, nuevamente lo lograron. Но, в конце концов люди справились с задачей.
Y por último recupero nuevamente el nudibranquio. И напоследок, я возвращаюсь к голожаберному моллюску.
Y nuevamente, muy relacionado a la desigualdad. И опять же, это тесно связано с неравенством.
Si lo haces nuevamente, Puedes obtener patrones arbitrarios. Измени ещё раз - получишь произвольную форму.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.