Beispiele für die Verwendung von "obvia" im Spanischen mit Übersetzung "очевидный"
A simple vista, entonces, la elección no parece obvia.
Так что с первого взгляда подобный выбор не кажется очевидным.
Aquí, Corea del Sur puede proponer una solución obvia:
Здесь Южная Корея может предложить очевидное решение.
La primera observación tal vez piensen que es bastante obvia.
Первое наблюдение покажется вам крайне очевидным,
Esta es la intersección más directa, obvia, de las dos cosas.
Это самый прямой и очевидный тип скрещивания этих двух вещей.
Al principio, la solución para el subdesarrollo del África parecía obvia.
Вначале решение для слаборазвитой Африки казалось очевидным.
La razón por la que ella rechazó vuestra oferta es obvia.
Причина, по которой она отклонила ваше предложение, очевидна.
La limitación más obvia surge del estado de la economía norteamericana.
Наиболее очевидные препятствия коренятся в состоянии американской экономики.
La solución, si es que existe, es sorprendente y no obvia.
Решение, если оно вообще имеется, удивительно и далеко не очевидно.
La pregunta obvia sería, ¿cuáles cree usted, son los puntos más importantes?
Очевидный вопрос в том, какие из них вы считаете главными?
Y si la cena no es completamente obvia, imaginen en el sexo.
И если ситуация с обедом не кажется вам очевидной, подумайте о сексе.
La manera obvia de cuadrar este círculo es invertir más en importaciones.
Очевидный способ добиться невозможного состоит в том, чтобы потратить больше на импорт.
Para hacer la pregunta obvia - de hecho es de Bill Gates - ¿cuándo?
Хотелось бы задать очевидный вопрос - на самом деле, он от Билла Гейтса - когда?
Sin embargo, los donantes aún no han aplicado esta lección básica y obvia.
Но доноры все еще не извлекли из этого очевидного и базового урока.
La angustia posterior al colapso de Lehman Brothers habría sido una ocasión obvia.
Беда, последовавшая за крахом банка Lehman Brothers, могла бы быть очевидным основанием.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung