Beispiele für die Verwendung von "ocultara" im Spanischen mit Übersetzung "скрывать"

<>
No se iba a permitir que la violencia diaria ocultara las realidades estratégicas más profundas: Каждодневное насилие не должно скрыть более глубокие стратегические последствия:
La ecuación está oculta ahí: В ней скрыто уравнение:
Al-Batina es la oculta. "Эль Батина" означает "скрытая".
No te estoy ocultando nada. Я от тебя ничего не скрываю.
Sé que estás ocultando algo. Я знаю, что ты что-то скрываешь.
No tengo nada que ocultar. Мне нечего скрывать.
Lo llamo el coro oculto. Я называю это скрытым хором.
La están filmando con cámara oculta. Ее снимают скрытой камерой.
Los niños de un año ocultan. Дети в возрасте одного года учатся скрывать правду.
La metáfora es ubicua, aunque está oculta. Метафора есть повсюду, но она скрыта.
Y nunca pensamos sobre la conexión oculta. Но мы никогда не думаем о скрытых соединениях.
¿Quieres decir que ocultas intencionalmente tu belleza? Ты хочешь сказать, что намеренно скрываешь свою красоту?
Quería disecarla y estudiar sus capas ocultas. Мне захотелось препарировать его и взглянуть на его скрытые слои.
Me encanta la idea de algo oculto. Мне нравится идея чего-то скрытого.
El muchacho lo ocultó a su familia. Юноша скрыл это от своей семьи.
Un crecimiento impresionante oculta bolsas profundas de pobreza. Колоссальный экономический рост глубоко скрывает очаги бедности.
La escala logarítmica oculta la escala del incremento. Логарифмическая шкала скрывает масштаб роста.
Al-Batina está oculta, pero es una superhéroe. Так что Батина скрыта, но она супергероиня.
Y estas son imágenes de una cámara oculta. Это снято скрытой камерой, спрятанной в пуговице.
Esa división oculta la uniformidad subyacente del pensamiento. Этот раскол скрывает фундаментальное единство мышления.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.