Beispiele für die Verwendung von "pagarán" im Spanischen mit Übersetzung "заплатить"

<>
¿Pagarán los contaminadores por el cambio climático? Заплатят ли те, кто загрязняет атмосферу, за изменение климата?
Pagamos la factura al final del mes, pero quienes de verdad pagarán la factura serán nuestros nietos. Мы оплачиваем счета в конце месяца, но те, кому на самом деле придется заплатить, - это наши внуки.
Los europeos comunes y corrientes pagarán un alto precio por las políticas equivocadas y el autoengaño de sus líderes. Рядовые европейцы дорого заплатят за самообман и ошибочную политику своих лидеров.
Sobre todo, los miembros pequeños y medios de la UE pagarán el precio de la decisión irlandesa cuando la política exterior vuelva a recaer en los estados nación. Более мелкие и средние члены, кроме того, заплатят за ирландское решение, когда внешняя политика будет снова ренационализирована.
Terminaría pagando cientos de dólares. В конце концов, мне пришлось бы заплатить сотни долларов.
"¿Pagará Pinochet por sus crímenes?" "Заплатит ли Пиночет когда-нибудь за свои деяния?"
Pagué para que lo reparen. Я заплатил за его ремонт -
el Banco Mundial, Exxon lo paga. Всемирный банк и сам Эксон заплатили за него.
paga $4000 y ven a TED. Заплатите 4000 долларов и вступайте в TED.
Tom tiene que pagar por todo. Том должен за всё заплатить.
Voy a pagar lo de todos Я заплачу за всех
Le podríamos pagar a traductores profesionales. Можно заплатить профессиональным переводчикам за перевод интернета.
¿Puedo pagar con tarjeta de crédito? Я могу заплатить кредитной карточкой?
Alguien tiene que pagar el precio. Кто-то должен заплатить цену.
Pagué cinco dólares por este libro. Я заплатил за эту книгу пять долларов.
Los contribuyentes de EE.UU. lo pagan. Итак, налогоплательщик в США заплатил за него,
¿Quiere pagar con una tarjeta de crédito? Хотите заплатить кредитной картой?
¿Hay que pagar para entrar al baile? Я должен заплатить, чтобы пройти на танцы?
Tom pagó demasiado por este carro viejo. Том заплатил слишком много за эту старую машину.
¿Quién paga los costes de la gripe aviar? Кто заплатит за птичий грипп?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.