Beispiele für die Verwendung von "palacios" im Spanischen

<>
Los ministerios franceses siguen ocupando los ex palacios del siglo diecisiete del rey y su nobleza. Французские министерства все еще занимают бывшие дворцы Короля и его знати восемнадцатого века.
San Petersburgo es un lugar maravilloso a comienzos del verano, cuando las "Noches Blancas" bañan los palacios imperiales y las avenidas de la ciudad. Санкт-Петербург - прекрасное место в начале лета, когда "Белые Ночи" заливают светом императорские дворцы и проспекты города.
Y así como las monarquías, sus palacios y fuertes dominaban el horizonte de cada ciudad y se veían permanentes y confiables, hoy son las iluminadas torres de los bancos que dominan cada ciudad grande. И также, как тогдашние монархии, дворцы и форты доминировали силуэт каждого города и выглядели неизменными и уверенными, сегодня это блестящие башни банков, которые доминируют в каждом крупном городе.
¿A cuánto está el palacio? Как далеко находится дворец?
El palacio no impresionó al americano. Дворец не произвел впечатления на американца.
la plaza de Siam, propiedad del Palacio; Сиамская площадь, принадлежащая Дворцу;
Pronto se llenó el palacio de príncipes silbando. Очень скоро дворец наполнился принцами, которые насвистывали.
Este lugar es un palacio que celebra la simetría. Это дворец, воспевающий симметрию.
"Adoro este palacio", dice con su inconfundible acento italiano. "Обожаю этот дворец", - говорит он со своим неповторимым итальянским акцентом.
El rey y su familia viven en el palacio real. Король и его семья живут в королевском дворце.
Incluso construyendo el Palacio Imperial, siempre dejan un lugar inacabado. Даже при строительстве императорского дворца, обязательно что-то остается незаконченным.
Se destruyeron totalmente las instituciones gubernamentales, incluyendo el palacio presidencial. Правительственные органы были полностью разрушены, в том числе и президентский дворец.
Los pobres y el ejército rinden una veneración auténtica al Palacio. Бедные и военные относятся к "Дворцу" с неподдельным почтением.
Este es el Palacio Nacional, el equivalente de la Casa Blanca. Это национальный дворец, аналог Белого Дома.
el "Palacio", eufemismo usado aquí para no violar las draconianas leyes de lèse majesté; "Дворец" - эвфемизм, используемый здесь, чтобы избежать нарушения суровых законов "lиsemajestй";
Los entusiastas anfitriones rusos del americano le preguntaban constantemente su opinión sobre el palacio. Возбужденные русские из принимающего персонала постоянно выпытывали мнение американца о дворце.
En un palacio así la inmersión en la piscina termal aparentemente no tiene mucha importancia. Нырнуть в термальный бассейн в таком дворце - явно второстепенное занятие.
"Cuando convoque el referéndum iremos a su palacio y lo derrocaremos", afirma el opositor Jasser Said. "Если он объявит референдум, мы пойдем к его дворцу и скинем его", - сказал оппозиционер Яссер Саид.
el ejército, que garantiza, ante todo, la santidad del Palacio y los valores morales que representa; военные, которые обеспечивают, прежде всего, неприкосновенность "Дворца" и моральных принципов, которые он представляет;
Para empezar, ahora Estados Unidos cuenta con un verdadero amigo y aliado en el Palacio del Eliseo. Начнем с того, что США сегодня считаются другом и союзником в Елисейском дворце.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.