Beispiele für die Verwendung von "parado" im Spanischen
Übersetzungen:
alle379
останавливать114
прекращать95
останавливаться58
заканчивать47
доходить21
вставать14
отбивать2
andere Übersetzungen28
Yo busco esos momentos, y estoy allí parado diciendo:
Итак, я в поисках этих моментов, я стою там и говорю:
En los cuatro lugares donde hemos visto que nunca ha parado.
4 региона, о которых я говорил, где полиомиелит никогда и не прекращался:
Por eso estoy parado hoy como ven, caminando sin muletas ni bastón.
И вот я стою перед вами, как видите, без костылей и без трости.
En otras palabras, el crecimiento de occidente, drástico como fue, se ha parado.
Другими словами, рост Запада, сколь бы волнующим он ни был в прошлом, окончился.
Yo estoy allí parado mirando la escena con una total incredulidad, sin saber qué hacer.
Я стою и смотрю на все это, не веря своим глазам и не зная что делать.
Al estar aquí parado frente ustedes, he estado corriendo un gran total de 5 años.
Сегодня я стою здесь и хочу сказать вам, что бегаю уже 5 лет.
él tiene la repentina noción de estar parado en tierra firme, pero sólo manoteando al océano.
Он имеет ввиду, что внезапно представил себя на суше, но у самого океана.
Las recientes crisis de los precios de la energía y de los alimentos han dejado el mundo parado en seco.
Недавние скачки цен на продукты питания и на энергию резко затормозили мир.
Y, de cierto modo, como que me gusta esta sensación mucho más que estar parado encima del acantilado, preguntándome qué hacer.
И отчасти это нравится мне больше, чем стоять на краю пропасти и размышлять о том, что делать.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung