Beispiele für die Verwendung von "parecerá" im Spanischen mit Übersetzung "казаться"

<>
Sin embargo, para muchas autoridades éste parecerá prohibitivo. Но многим политикам эта цена все еще кажется непозволительно высокой.
Voy a hacer algo ahora que les parecerá un poco extraño para un mago. Мне сейчас нужно кое-что сделать, что кажется немного странным для фокусника.
Deben tomarse en serio la misión de respaldar la representación democrática legítima en los países musulmanes, ya que recién entonces la política occidental parecerá menos hipócrita. Они должны серьезно относиться к поддержке законного демократического представительства в мусульманских странах, т.к. только тогда западная политика будет казаться менее лицемерной.
Me parece un poco exagerado. Мне это кажется немного экстремальным.
Todo parece haber salido bien. Все, кажется, прошло хорошо.
Parece increíble en el pasado. Прошлое кажется нам невероятным.
Tu nombre me parece bonito. Твоё имя мне кажется красивым.
Ahora, eso parece muy reciente. Теперь кажется, что все это началось недавно.
Este libro parece muy interesante. Эта книга кажется очень интересной.
Eso parece tener más sentido. Последнее мне кажется более разумным.
La razón parece bastante clara: Причина кажется достаточно ясной:
Parece que se han peleado. Кажется, они поссорились.
¿Cuál parece ser más larga? Которая кажется длиннее?
Y la conclusión parece clara. Так что выбор кажется очевидным.
lamentablemente, no parece ser así. к сожалению, кажется, что это не так.
Parece no tener ningún valor. Это кажется бесполезным.
El motivo parece brutalmente sencillo: Мотив в этом случае кажется простым:
El cambio parece igualmente inevitable. Кажется, перемены просто неизбежны.
Esta afirmación parece estar correcta: Это кажется верным:
Me parece que tienes apendicitis. Мне кажется, у тебя аппендицит.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.