Beispiele für die Verwendung von "pareja" im Spanischen

<>
Vodka, Solsticio - nueva pareja en otoño. Водка, летняя ночь - новый партнер на осень.
Abundancia y soberbia andan en pareja. Богатый совести не купит, а свою погубит.
Sin duda encontrarás la pareja perfecta. Определенно, вы сможете найти идеального партнера.
¿Cómo hacer que los chimpancés encuentren pareja? каким образом заставить шимпанзе спариваться?
Vodka, Año nuevo - nueva pareja en primavera. Водка, Новогодняя ночь - новый партнер на весну.
hagan de su pareja un verdadero compañero. Пусть твой партнёр будет настоящим партнёром.
Tampoco funcionaría con tu bebé o tu pareja. Нет, и вы не накормите этим ребенка или возлюбленного.
¿Tu de verdad tienes sexo con mi pareja? Ты правда спишь с моей невестой?
Lo ley no es necesariamente pareja para todos. Что подходит одним - не обязательно подойдет другим.
Elegimos nuestra propia profesión, y nuestra propia pareja. Мы выбираем профессию и мы выбираем партнеров.
Esta es una pareja, Michael Abernathy y Bud Holland. Это дуэт, Майкл Абернати и Бад Холланд.
encontrar comida, atraer una pareja y evitar ser comidos. поиск пропитания, привлечение партнера и избежание съедения.
Terapia de pareja para los Estados Unidos y Europa Совет для Америки и Европы о вступлении в брак
Sin embargo, su familia cree que su pareja la asesinó. Однако ее семья считает, что ее убил ее сожитель.
la lujuria, el amor romántico y el apego profundo a una pareja. влечение, романтическую любовь и глубокую привязанность к партнёру.
Ella salvó mi vida, mi pareja y yo salvamos la de ella. Она спасла мне жизнь, я со своим партнером спас её.
"Pepe puede volver a casa, pero ya no como mi pareja", explicó Rychtářová. "Пепа может вернуться домой, но уже не как мой партнер", объяснила Рихтаржова.
Cualquier hijo de su pareja tiene un 50% de probabilidades de heredar esta enfermedad. У каждого ее ребенка есть 50% шанс унаследовать эту предрасположенность.
En los años 70 en los Estados Unidos nos enseñaron sobre una pareja interracial. В 1970-е годы они учили в Соединенных Штатах расовой терпимости на "Улице Сезам".
Y decía que cuando ella estaba buscando pareja, tenía una prueba sencilla que ella aplicaba. Она делилась тем, что когда она была в поисках партнёра, у неё был очень простой способ проверить человека.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.