Beispiele für die Verwendung von "partida" im Spanischen

<>
No obstante, no existe ninguna partida de nacimiento que lo certifique. Свидетельства о рождении, однако, нет.
el corrimiento del punto de partida. О смещении точки отсчёта.
¿Alguien quiere una partida de ajedrez? Ну как, сыграем в шахматы?
Ganar la partida de la confianza Как восстановить доверие
La situación de partida no es satisfactoria. Общая ситуация в регионе далеко не удовлетворительна.
"Oye, es un buen punto de partida". "Что ж, нужно с этим работать".
Entonces, recoge tu nuez partida de forma segura. Теперь спокойно заберём наш расколотый орех.
Estamos experimentando el desplazamiento del punto de partida. Это явление можно назвать "смещение стандартов".
Pero este es tan solo un punto de partida: Но это только начало:
Ahora volvemos a estar en el punto de partida: Теперь мы вернулись к исходной точке:
Por fin un punto de partida para conformar su identidad. Это ведь только начальная точка для построения идентичности.
La Historia no ha vuelto a su punto de partida. История еще не сделала полный виток.
Es casi como si estuviéramos regresando al punto de partida. Тем самым, практически возвращаясь к исходной точке.
Tenemos que volver al punto de partida y empezar de nuevo." Нам нужно вернуться на исходную позицию и начать заново.
te preparas toda la noche, avanzas a la línea de partida. вы готовитесь всю ночь, двигаетесь к линии нападения.
A ese respecto el punto de partida está claro en realidad: На самом деле, отправная точка здесь очевидна:
Así que el rey decidió que jugarían una partida final de dados. и король решил бросить кости в последний раз.
Este es el punto de partida para el diseño de una batería: Это - отправная точка в конструкции батареи:
La estructura de una célula de diamante fue el punto de partida. Кристаллическая решётка алмаза была отправной точкой.
Bueno, ¿recuerdan la explicación del filósofo sobre la mujer partida en dos? Помните объяснение философа о женщине?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.