Beispiele für die Verwendung von "pensaba" im Spanischen
Übersetzungen:
alle2428
думать1574
подумать541
решать113
мыслить64
планировать20
подумывать10
продумывать8
задумывать6
намереваться4
раздумывать3
думаться1
помышлять1
запланировать1
вознамериться1
andere Übersetzungen81
Ella pensaba que yo no sabía usar una estufa.
Она предполагала, что я не знала как пользоваться кухонной плитой.
Pensaba, en aquel momento, que me salió bastante bien.
Тогда я считал, что сделал свою работу хорошо.
Mucha gente de mi mesa pensaba que eran fantástico.
За моим столиком были люди, которые считали, что это фантастическое вино.
Pensaba que sería con las ballenas jorobadas y los delfines.
Но я задумался о разрыве с горбатыми китами и дельфинами.
Así que Wilkins dijo que pensaba que era la hélice.
А Вилкинс сказал, что, по его мнению, модель должна быть спиралью.
Y para aquél entonces, pensaba que el cuerpo la odiaba.
В тот период я считал, что наш организм к ней нетерпим -
Durante mucho tiempo yo no pensaba que podría tener una gran aventura.
очень долго я не верила, что меня ждет большое приключение.
Pensaba volver en un par de semanas y hablar con la abuela.
Я рассчитал, что поеду туда через пару недель, тогда и поговорю с бабушкой.
Sólo un líder fuerte, pensaba De Gaulle, podía haber evitado la derrota.
Только сильный лидер, по мнению де Голля, мог избежать поражения.
Le dije a mi anfitrión que pensaba explorar su ciudad a pie.
Я сообщил хозяину дома о том, что собираюсь прогуляться по городу.
Juntas constituyen la sabiduría práctica que Aristóteles pensaba era la virtud principal.
Вместе они представляют собой житейскую мудрость, которую Аристотель считал главной добродетелью.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung