Beispiele für die Verwendung von "pensemos" im Spanischen

<>
Pensemos en el VIH/SIDA: Возьмем проблему ВИЧ/ СПИДа:
Pensemos en los Estados Unidos. Возьмем, к примеру, Соединенные Штаты.
Pensemos en estos tres ejemplos. Рассмотрите три примера.
Así que pensemos de esta manera: Посмотрите на это с такой точки зрения:
Pensemos en la analogía del tráfico. Рассмотрим аналогию на примере дорожного движения.
Pensemos sobre cómo manejamos nuestro dinero. Давайте поговорим о том, как мы распоряжаемся деньгами.
Pensemos ahora en la Sra. Dewey. Теперь рассмотрим случай с мисс Дюи.
Pensemos también en la seguridad nacional. Возьмём национальную безопасность.
Y pensemos que la laptop es la vacuna. И представьте, что ноутбук - это вакцина.
Pensemos en Nokia, el fabricante de teléfonos celulares. Давайте возьмем компанию Nokia - производителя мобильных телефонов.
pensemos como si estuviéramos vacunando niños contra la ignorancia. представьте, что это дети, привитые от невежества.
Pensemos en las experiencias en constraste de Coke y Pepsi. Сравните диаметрально противоположный опыт корпораций Coca Cola и Pepsi.
Pensemos en las otras cosas que sucedieron la semana pasada: Посмотрим, что еще произошло на прошлой неделе:
Pensemos en la transición del automóvil tradicional al transporte eléctrico. Рассмотрим переход от традиционных автомобилей к электрическому транспорту.
Pensemos en las inacabables negociaciones EE.UU.-Colombia sobre libre comercio. Рассмотрим многострадальные переговоры между США и Колумбией о свободной торговле.
Pensemos en la influencia de los movimientos feministas en todo Occidente. Давайте проанализируем влияние феминистских движений во всей Европе.
Lo que esto hace realmente es que pensemos en nuestras prioridades. Это заставляет нас по-настоящему задуматься о своих приоритетах.
Realmente creo que es hora de que pensemos en lo que contamos. Но сейчас нам следует задуматься о том, что мы считаем.
Con fines comparativos, pensemos en otra situación que uno espera sea extremadamente riesgosa. Для сравнения, рассмотрим другие виды деятельности, которые мы считаем очень рискованными.
Algunos líderes inspiradores no son grandes oradores (pensemos, por ejemplo, en Mahatma Gandhi). Некоторые харизматические лидеры не являлись великими ораторами - тому свидетельствует пример Махатмы Ганди.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.