Beispiele für die Verwendung von "periféricas" im Spanischen

<>
Pero cuando revisamos los expedientes de los casos, lo que encontramos es que estas personas con los miembros fantasmas paralizados tenían el brazo original paralizado debido a la herida del nervio periférico, el nervio que llega al brazo había sido cortado, digamos que en un accidente de moto. Но когда мы смотрели их истории болезни, то обнаружили, что у этих людей с парализованными фантомными конечностями настоящая рука тоже была парализована из-за травмы периферического нерва, сам нерв, снабжающий руку, был повреждён, перерезан из-за, скажем, мотоциклетной аварии.
El mundo se debe acostumbrar a un ambiente crepuscular de seguridad con emergencias súbitas y periféricas. Мир должен привыкнуть к неопределенности в области безопасности и возможности возникновения внезапных и алогичных чрезвычайных ситуаций.
Estas regiones periféricas más pobres son enormemente dependientes de los proyectos de obras públicas para el empleo. Подобные не столь богатые удалённые регионы сильно зависят от проектов трудоустройства на госпредприятиях.
A diferencia de lo que ocurrió durante el auge del liberalismo, el dinero de los países más ricos del mundo esta vez no va a dar a las economías periféricas el invaluable regalo de un desarrollo rápido y exitoso. В отличие от лучших дней либерализма, деньги мира богатых просто не хотят отдавать отставшим экономикам бесценный дар быстрого и успешного развития.
Cuestiones aparentemente periféricas, como la ayuda al mundo en desarrollo y a los pobres, que son quienes más sufren en una crisis como ésta, formarán parte de la historia primordial de la renovación de la confianza, del mismo modo que el Plan Marshall formó parte de la historia de la segunda guerra mundial. Задачи, кажущиеся второстепенными, такие как оказание помощи развивающимся странам и бедным людям, наиболее пострадавшим от сегодняшнего кризиса, будут играть одну из главных ролей в восстановлении доверия, аналогично плану Маршалла после второй мировой войны.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.