Beispiele für die Verwendung von "permitidos" im Spanischen mit Übersetzung "позволять"

<>
Si un país supera su nivel de emisiones, deberá comprar créditos suplementarios a otros países que logren reducir sus emisiones por debajo de sus niveles permitidos, pero un país avanzado podría también emprender medidas de mitigación en el mundo en desarrollo y con ello obtener los créditos suplementarios correspondientes al valor completo de dichas medidas de mitigación (lo que le daría derecho a más emisiones en su territorio). Но развитая страна могла бы предпринять усилия по снижению отрицательного воздействия выбросов в развивающемся мире и, таким образом, заработать дополнительные квоты, равные полной стоимости своих усилий по снижению отрицательного воздействия (что позволило бы делать больше выбросов дома).
Te permite predecir el futuro. Этот механизм позволяет вам прогнозировать будущее.
La Naturaleza no les permitirá. Природа не все может позволить вам
No me permitan evitar eso. Не позвольте мне пропустить этот момент.
Y estos les permiten brincar. Они позволяют им подпрыгивать.
Las computadoras nos permiten eso. Компьютеры позволяют нам это.
nos permite sobrevivir en la Tierra. она позволяет нам выжить на Земле.
Este software permite el uso interactivo. Это программное обеспечение позволяет пользоваться им интерактивно.
No me puedo permitir comprar esto. Я не могу позволить себе купить это.
No podemos permitir que eso ocurra. И мы не можем позволить себе этому случиться.
Primero, les permitirá experimentar el universo. Во-первых, он позволяет вам познать вселенную.
¿Qué cosas nos permitieron esconder esto? Что позволило нам спрятать эти проблемы?
Permitía bombardear sólo lo absolutamente necesario. Он позволял бомбить только те объекты, которые бомбить было совершенно необходимо.
Mi religión no me permite esta comida. Моя религия не позволяет мне есть это.
Mi cultura no me permite beber esto. Моя культура не позволяет мне пить это.
Mi cultura no me permite estas prácticas. Моя культура не позволяет мне практиковать это.
Mi religión no me permite comer esto. Моя религия не позволяет мне есть это.
Mi cultura no me permite esta comida. Моя культура не позволяет мне есть это.
Mi cultura no me permite esta bebida. Моя культура не позволяет мне пить это.
Mi religión no me permite esta bebida. Моя религия не позволяет мне пить это.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.